有奖纠错
| 划词

Dans le nord, les cultivateurs de coton souffrent de graves pénuries alimentaires du fait qu'ils n'ont pas pu vendre leur récolte durant le conflit.

在北部地区,棉农面临严重的粮食短缺,因在冲突期间,他们无法出售棉花。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'OMC, l'ONUDI aide les cultivateurs de coton à élaborer des normes et à améliorer la qualité de leurs produits pour accroître leurs revenus.

工发组织正与世贸组织合作帮助棉农制定棉花标准并提高其产以获得更高的利润。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon économique s'est également éclairci grâce au versement des arriérés dus aux cultivateurs de coton et à la reprise de l'activité des secteurs secondaire et tertiaire.

棉农支付拖欠款项以及二和三产业部门活动的恢复,也实现这一明的经济前景发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est notamment préoccupant, c'est le sort de millions de producteurs de coton en Afrique et les problèmes auxquels ils se heurtent à cause des subventions qui faussent les échanges et qui sont accordées aux producteurs de coton dans certains pays développés.

人们表示关切的主要问题是非洲数百万棉农的困境及他们因某些发达国家给予棉花生产者的扭曲贸易的补贴而面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'Organisation mondiale du commerce et d'autres organisations, l'ONUDI aide les producteurs de coton africains à développer des normes de production régionale, à améliorer la qualité de leur produit, à renforcer leur capacité de transformation à valeur ajoutée et à exporter du coton et des produits dérivés.

工发组织正与世界贸易组织及其他组织合作,帮助非洲棉农制订非洲区域棉花标准,提高他们的产,支持棉花和棉制的增值加工和出口。

评价该例句:好评差评指正

Ce résultat s'explique par le dynamisme de la consommation intérieure à la suite du versement plus régulier du traitement des fonctionnaires, du paiement des arriérés dus aux cultivateurs de coton, de la création et de l'expansion d'usines dans le secteur forestier et de la remise en état des stations-service dans les provinces.

增长的动力是,由于更加定期向公务员支付薪金、向棉农支付拖欠款、在木材部门设立和扩大工厂以及恢复各省的加油站等做法带来国内需求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyopie, polyorchidisme, polyose, polyoside, polyoxyéthylène, polyparasitisme, polype, polypectomie, polypeptidase, polypeptide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接