有奖纠错
| 划词

Ceci entraîne la nécessité de procéder à des contrôles rigoureux pour garantir le respect de la Convention.

这就需严格的检查措施,以确保《公约》规定得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.

严密措施检查并监视恐怖分子的一举一动。

评价该例句:好评差评指正

L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

丹麦《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施

评价该例句:好评差评指正

Personne ne pourrait croire qu'elles sont liées à des questions d'inspection ou de sécurité.

没人认为这些措施检查或安全有关。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat continue d'accorder une attention particulière à toutes les mesures relatives à la sécurité.

秘书处经常根据检查清单检查所有安全措施的执情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne permet d'adopter que des mesures provisoires, sous réserve de recherches et d'examens complémentaires.

它允许成员,在有关的科学证据不充足的情况下,根据某些条件,暂时用卫生和植物检查疫苗措施

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, le complexe sera trop petit pour accueillir le flux de trafic empruntant ce poste frontière.

尽管取这项措施检查站仍然太小,无法容纳穿过这个过境点的人车流量。

评价该例句:好评差评指正

La législation des États fédéraux prévoit un examen obligatoire et des mesures de placement en cas d'incapacité mentale (présumée).

联邦各州的法律条文对(推定)精神残疾规定了强制检查和安置措施

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Conseil devrait considérer les problèmes potentiels de mise en oeuvre avant de décider de certaines mesures.

此外,安理会应当在决定取某些措施之前检查潜在的执问题。

评价该例句:好评差评指正

La référence à «un mécanisme de surveillance approprié» renvoie aux mesures d'inspection que les États adoptent généralement en cas d'activités dangereuses.

提及“适当的监督机制”是为了强调国家一般就危险活动而取的检查措施

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs Etats ont adopté des mesures de sécurité additionnelles, certains ont réduit leurs quotas, ce qui a considérablement ralenti les procédures.

有些国家取了新的安全检查措施,有些国家减少了配额,其他安全措施,使申请程序大大延长。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent être divisées en trois catégories - information et communication, observation et inspection, et contraintes d'ordre militaire - et varient dans leur degré d'intrusion.

它们可分为三大类:信息和通信措施,观察和检查措施,以及军事限制,其侵扰程度从低到高不等。

评价该例句:好评差评指正

Créer au Département d'État le poste de « coordonnateur de la transition à Cuba » qui serait chargé de contrôler l'application de toutes ces mesures.

在国务院设立一个古巴问题过渡协调员,负责检查所有这些措施是否得到执

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a en effet constaté que la sécurité aux postes de contrôle était encore plus stricte que lors de ses précédentes visites.

,特别报告员了解到,检查站的措施,比前几次访问期间更为严厉。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les matières nucléaires au Brésil sont comptabilisées par la CNEN et soumises aux garanties généralisées de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).

巴西所有核材料均由全国核能委员会(核能委)登记并受原子能机构全面保障措施检查

评价该例句:好评差评指正

En outre, aucun contrôle de détection n'était en place sous forme de rapport d'exception pour signaler les changements éventuellement apportés aux bordereaux de paiement approuvés.

也没有例外报告可用作检查控制措施,以查明对核定付款凭单的任何更改。

评价该例句:好评差评指正

Tout en saluant la nouvelle politique concernant les filles enceintes, elle se demande si quelque chose a été fait pour vérifier sa mise en oeuvre.

她欢迎对怀孕女生取的新政策,并询问是否措施检查这项政策是否得到落

评价该例句:好评差评指正

En outre, la politique d'immigration peut être appliquée d'une manière discriminatoire, par exemple lorsque les contrôles effectués aux frontières reposent sur une connaissance insuffisante des obligations internationales de l'État.

此外,有的政府可能会以种族歧视的方式执限制移民措施,例如在不太了解本国国际义务的情况下取边境检查措施

评价该例句:好评差评指正

Depuis trois mois, un avis placardé sur la porte en forme de demi-lune annonce : "fermé pour cause d'inspection des mesures de sécurité en cas d'incendie".

三个月以来,半月形的门贴着一张告示:“因为防火安全措施检查关闭”。

评价该例句:好评差评指正

Les services de renseignement et de sécurité thaïlandais sont en alerte depuis l'incident du 11 septembre. Des mesures strictes sont en place pour surveiller les mouvements des terroristes.

泰国情报和保安机构自9月11日事件以来高度警戒,制定了严密的措施检查和监测任何恐怖主义动。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大总理贾斯·多致辞

On a également mis en place des mesures de dépistage dans les aéroports.

机场也采取了检查措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Première urgence, vérifier son rythme cardiaque, sa tension et lui administrer un anthalgie.

首先要采取紧急措施检查他的心率、血压,给他止痛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Certains députés veulent même rendre les contrôles obligatoires chez les particuliers, mais cette mesure fait encore débat.

一些国会议甚至希望对个人进行强制检查,但这项措施仍在争论中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, avec les plus grandes précautions, les archéologues marins inspectent les fragments de coque et collectent des pièces quasiment intactes.

因此,海洋考古学家采取最大的预防措施检查船体收集几乎完整的

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

" Nous appelons la Russie à retirer complètement et de manière vérifiable ses troupes de la frontière ukrainienne, et ce, accompagné de mesures d'inspections internationales supplémentaires, " a-t-il dit.

" “我们呼吁俄罗斯从乌克兰边境完全和可核查地撤军,同时采取额外的国际检查措施,”他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接