有奖纠错
| 划词

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Le respect de ces obligations est contrôlé dans le cadre d'inspections qualitatives.

在质量检查工作中要检查要求的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en œuvre ces contrôles.

机场行政机构负责安排和执行检查工作

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes ont déjà été créées et les inspections commenceront bientôt.

经成立,不久将开始检查工作

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国的检查工作多次无限期迟。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen est conduit par les parties, en consultation avec le Conseil de sécurité.

检查工作将由各方在与安全理事会协商的基础上进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail intersecrétariats assumera un rôle important pour ces dernières vérifications.

在上最后的检查工作中,国民账户工作将发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Quelques fonctionnaires d'inspection vont maintenant rester quelque temps à Larnaca pour préparer des rapports d'inspection.

检查工作人员将暂时逗留拉纳卡,拟定检查报告。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi de ces plans s'effectue à l'occasion d'inspections sur le lieu de travail.

类计划的监测是结合工作场所的职业安全和健康检查工作进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les inspections ont été conduites par l'Inspecteur général aidé d'un ou plusieurs fonctionnaires du service.

检查工作由总检查长与总检查长办公室一名或多名其他工作人员一道进行。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, un mécanisme est mis en place pour examiner les progrès des travaux du tribunal.

然后,协议规定需检查法庭工作的进度。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont actuellement en disponibilité et pourraient être rappelés à tout moment pour des travaux d'inspection.

他们目前在休假,可在任何时候召回参加检查工作

评价该例句:好评差评指正

La vérification s'appuiera sur une liste de contrôle qui sera établie pour chaque catégorie de personnel.

编制每个职类的工作人员检查表,为检查工作奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces contributions nous ont aidés à effectuer rapidement nos inspections et à améliorer nos capacités.

所有捐助有助于迅速开始我们的检查工作,并加强我们的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait mettre fin aux activités du Corps commun d'inspection (CCI)

联合检查工作应该终止。

评价该例句:好评差评指正

Son travail consiste à contrôler les entrées.

他的工作就是检查进来的人。

评价该例句:好评差评指正

Ils font le plus grand cas du travail accompli par le Corps commun d'inspection.

他们赞赏联检检查专员的工作

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs du travail préfèrent généralement commencer par établir un dialogue avec l'employeur afin qu'il régularise la situation.

检查机构通常一开始先与雇主对话以使检查工作取得合法性。

评价该例句:好评差评指正

Auxiliaire à l'Inspection générale des Services de police.

警察部门总检查局补充工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La réception et l'inspection sont actuellement assurées par un fonctionnaire international et quatre vacataires.

接收和检查工作目前是由一名联合国国际工作人员和四名独立承包人执行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y a beaucoup de vérifications, mais effectivement, on sert pas mal de plateaux et ça nous va très bien.

检查工作很多,但确也会端不少餐盘,这对来说完全没问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces policiers vérifient les métiers de chacun.

这些警察检查每个人的工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On veut vérifier que le véhicule fonctionne.

- 检查车辆是否正常工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, c'est le groupe des inspecteurs chargés de la lutte contre le travail dissimulé.

- 这是负责击未申报工作检查组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans la plupart des cas, ce sont des travaux de maintenance programmés ou des visites de contrôle tous les 10 ans.

在大多数情况下,这些是每 10 年定期进行的维护工作检查

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rapporte sa dépouille à Thèbes et Eurysthée, qui doit contrôler que les travaux sont bien faits, et si terrifié qu'il lui interdit l'accès de la ville.

他将兽皮带回特比斯和欧律斯透斯检查一切工作是否合格,因害怕怪物而禁止他进入城市。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Sur ces écrans, on voit en direct la production en électricité de toutes ces installations et on peut les surveiller à distance et vérifier leur bon fonctionnement.

在这些屏幕上,可以看到所有这些装置的时发电量,可以远程监控它检查是如何工作的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

On grimpe dans les pylônes dans la clarté laiteuse du brouillard, et dans un village de maisonnettes à moitié démolies, un ingénieur, sous les bombes, vérifie que les compteurs marchent à nouveau.

在乳白色的雾中爬上铁塔,在一个房屋被拆毁一半的村庄,一名工程师在炸弹下检查电表是否再次工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接