有奖纠错
| 划词

Les principaux produits comprennent une variété de spécifications camphora, doux parfum de osmanthus, des dizaines de variétés telles que troène.

主要产品有各种规格的香樟、、女贞等几十种品种。

评价该例句:好评差评指正

Miller a la boue du sol, la boue Michael (trois fleurs) Miller, le poisson mandarin (Osmanthus fragrans) Miller, et d'autres poissons.

有土鲮,麦鲮(三,鳜鱼(等鱼

评价该例句:好评差评指正

Avec le grand rouge, Magnolia, Liriodendron, doux parfum de osmanthus, et tant d'autres variétés de pépinière spécifications à la disposition du grand nombre d'amis.

现有大量红玉兰、白玉兰、马褂等多品种多规格的提供给广大朋友。

评价该例句:好评差评指正

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的是馅儿的红麻酱的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠的则是加入焙香的面粉。

评价该例句:好评差评指正

L'osmanthus en tête se mêle en cœur à un embrun marin fleuri de rose, jasmin, lilas et muguet sur un fond de musc et d'ambre.

前调含有,中调混合了海水,玫瑰,茉莉,丁香和铃兰,基调是麝香和琥珀。

评价该例句:好评差评指正

Puis à long terme de retour sur le poisson, Guihua Yu, quatre de l'eau que nous les poissons, les pouces puce, Hua Xia, Dong-puce, ainsi que les adultes.

可长期提供回鱼、鱼、四大家鱼的水、寸片、夏、冬片以及成鱼。

评价该例句:好评差评指正

Je l'offre une variété de vivaces en pépinière cahier des charges de l'entreprise doux parfum de osmanthus, pêche semis, camphora, de cèdre, d'agrumes, de fruits de semis d'arbres, et ainsi de suite.

公司常年供应各种规格,桃,香樟,雪松,柑橘等果树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Chartreuse de Parme

Sur les registres placés en pile l'un sur l'autre il y avait trois magnifiques couronnes de laurier qui avaient servi l'avant-veille pour une des fêtes de l'Empereur.

堆叠放的登记册上,有三个华丽的月,这些天被用于天皇的个节日。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je l’aperçus tout de suite, sur une chaise, derrière le massif de lauriers. C’était pour ne pas être vue de ses amies : on jouait à cache-cache. J’allai m’asseoir à côté d’elle.

我发现她正坐丛后面的椅子上。这是为了不被她的同伴看见,她们正捉迷藏。我走去坐她身旁。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Avec ses cheveux frisés et sa lippe de faune, ne lui manquaient que la lyre et la couronne de lauriers pour être identique au Néron incendiaire de la mythologie chrétienne.

他有着卷曲的头发和牧神般的嘴唇,所缺少的只是七弦琴和月,这与基督教神话中煽动性的尼禄

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La famille se réunit pour manger du Yuan Xiao qui sont comme  des raviolis de riz sucré parfumé à l'osmanthe, aux noix, et aux graines de sésame et  parfois farcies à la viande et aux légumes.

家人聚起吃元宵,元宵就像用、核桃和芝麻调味的糯米团子,有时还夹着肉和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A l'intérieur, des fresques célèbrent la fondation du Kaiserreich après la victoire sur la France. A son sommet, Victoria tient une couronne de laurier dans la main droite et dans l'autre, une lance avec la Croix de fer militaire.

内部,壁画庆祝战胜法国后德意志帝国的成立。顶部,维多利亚右手拿着月,另只手拿着带有军事铁十字勋章的长矛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接