有奖纠错
| 划词

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些核裂变物是已经排到大气中一些悬浮微粒。

评价该例句:好评差评指正

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂弹药。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tout d'abord ouvrir des négociations à la Conférence du désarmement sur un traité relatif à l'arrêt de la production de matières fissiles.

事情是,我们必须在裁谈会里就核裂变物质条约开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la découverte de la fission nucléaire, qui a conduit à des inventions scientifiques révolutionnaires, a aussi conduit à la fabrication d'armes nucléaires.

例如,核裂变发现导致革命性科学发明,也导致制造核武器。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la contamination radioactive est venue principalement de ce qu'on appelle les "produits de fission", c'est-à-dire les cendres résultant de la combustion nucléaire.

皮埃尔- 勒-伊尔:到目前为止,射性污染自“核裂变物”,也就是由核燃料所灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Un tel traité entraînerait l'arrêt de la production des matières fissiles nucléaires les plus dangereuses: celles qui sont destinées à produire des explosions nucléaires.

条约将可阻止生最危险核裂变材料:这些材料专门用于生核爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.

裂变核弹巨大能量是由铀原子核或钚原子核裂变(“分裂”)无控制核连锁反应

评价该例句:好评差评指正

Un tel instrument devrait contenir des dispositions très précises en matière de vérification et couvrir toutes les matières fissiles, notamment celles qui pourraient être entreposées dans des caches.

公约应该包括制定明确核查规定并涵盖包括秘藏裂变材料在内一切核裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles nous permettrait de mettre fin à la production des matières fissiles les plus dangereuses: celles destinées à des explosions nucléaires.

通过禁条约我们就会“停止”生最危险核裂变材料:注定用于核爆炸材料。

评价该例句:好评差评指正

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

核裂变材料或聚变材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药物件是否适当?

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,在可预见用于或打算用于外层空间核动力源或是射性同位素型,或是核裂变反应堆型。

评价该例句:好评差评指正

Comment pourrions-nous en effet envisager d'entamer sérieusement des négociations sur le désarmement nucléaire avec la poursuite de la production de matières fissiles militaires et sans système de vérification efficace en la matière?

确,继续生用于军事目核裂变材料并且在该领域缺乏一个有效核查制度,我们怎么能认真地设想发起关于核裁军谈判哪?

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi qu'on commence immédiatement les négociations concernant une convention interdisant la production de matières fissiles à des fins militaires qui permettrait de soumettre les stocks existants à un contrôle international efficace.

还应立即着手进行关于禁止生用于军事目核裂变材料公约谈判。 该公约应规定,现有储存须接受有效国际管制。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des générateurs à fission nucléaire, les premières activités viseraient essentiellement à définir les objectifs de la recherche technologique à court terme et à recenser les missions scientifiques planétaires utilisant exclusivement la fission nucléaire.

核裂变为基础动力系统最初活动将注重于确定近期技术研究目标以及确定专门借助核裂变电源才能够进行行星科学飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative, appelée projet Prométhée, s'inspire de l'initiative relative aux systèmes nucléaires récemment approuvée par le Congrès des États-Unis. Elle vise à mettre au point des générateurs radio-isotopiques et à fission nucléaire avancés.

这项称为普罗米修斯项目新举措将研制先进射性同位素为基础动力系统和以核裂变为基础动力系统。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci a renforcé la crainte qu'avec un accès illimité aux technologies de la fission nucléaire et du cycle du combustible, quelqu'un, quelque part, appuie sur un bouton, déclenchant une nouvelle prolifération d'armes nucléaires.

所有这些引起了对在不受限制地接触核裂变和燃料循环技术情况下某些国家和某些地区可能点燃触发核武器进一步扩散导火索高度关切。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de cette résolution presque à l'unanimité des États indique combien la communauté internationale appuie fermement la négociation d'un traité multilatéral interdisant la production de matières fissiles et devant faire l'objet d'une vérification internationale efficace.

该决议在除少数国家外所有国家都赞成情况下获得通过,这显示就达成一项可有效核查多边国际核裂变材料禁条约进行谈判,得到强大国际支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes consternés de voir que les négociations multilatérales sur pratiquement tous les fronts - désarmement nucléaire, traité sur les matières fissiles et efforts tendant à prévenir une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique - demeurent dans l'impasse.

我们感到不安是,在几乎所有战线——核裁军、关于核裂变材料条约以及防止外空军备竞赛努力中,多边谈判依然处于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Les matières fissiles nucléaires à but militaire réaffectées à un usage pacifique devraient entrer le plus tôt possible dans le champ des garanties de l'Agence, dans le cadre des accords volontaires de garanties conclus avec ces États.

从军事用途转用于和平核活动核裂变物质应尽早根据与核武器国家订定自愿保障监督协定,受到原子能机构保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons attachés à notre moratoire unilatéral sur les essais d'armes nucléaires, ainsi qu'à la participation à la négociation d'un traité multilatéral, non discriminatoire et effectivement vérifiable sur le plan international, visant l'arrêt de la production de matières fissiles.

我们坚持单方暂停核试验承诺,并坚持参加关于多边、不歧视和能有效地在国际上核查核裂变物质禁条约谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En réalité, Fermi vient d’inventer la fission nucléaire.

实际上,费米刚刚发明了裂变

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous savez ce qu’on doit à Lise ? La fissions nucléaire. Rien que ça.

您知道我们欠Lise什么吗?裂变。就是它。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous produisons l'énergie nucléaire en scindant des noyaux d'uranium grâce à la fission nucléaire.

我们通过裂变使裂而产生能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

La bombe atomique, ou Bomb A, est aussi appelée bombe à fission nucléaire.

原子弹,或者A弹,裂变弹。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et la fission nucléaire, c’est quand on fait exploser un noyau d’atome pour produire une grande quantité d’énergie.

人们通过原子爆炸来生产大量能源时,就是裂变

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une centrale nucléaire, c’est une usine où l’on produit de l’électricité à partir d’une réaction compliquée appelée la fission nucléaire.

电站是人们,基于复杂的裂变反应来产电的工厂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car les matériaux utilisés lors de la fission nucléaire sont radioactifs, c’est-à-dire qu’ils diffusent beaucoup d’énergie autour d’eux pendant très longtemps.

因为裂变时使用的材料具有放射性,就是说这些材料会长时间向周围散发许多能量。

评价该例句:好评差评指正
学生活

De puissants explosifs envoient une onde de choc vers un noyau métallique radioactif, le comprimant tellement qu'il atteint le seuil critique et déclenche une fission nucléaire en chaîne.

烈性炸药向放射性金属发出冲击波,将其压缩至临界状态,并引发链式裂变反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接