有奖纠错
| 划词

La coopération entre ces États a été intensifiée en vue de réduire la menace nucléaire.

这些国家之间已加强合作来减小

评价该例句:好评差评指正

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.

现在需要最为直接建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.

这是由于美国政策而产生

评价该例句:好评差评指正

Cela consistera au premier chef en de nouvelles mesures de réduction des risques nucléaires.

首先,这涉及进一步采取措施减少

评价该例句:好评差评指正

On prétend que les menaces nucléaires disparaitront lorsque la prolifération sera maîtrisée.

有人声称,一旦控制住扩散,就不会有

评价该例句:好评差评指正

C'est là que réside aujourd'hui le réel péril nucléaire au Moyen-Orient, et nulle part ailleurs.

中东真目前在于此,而不在别处。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA.

随着演变,原子能机构作用也在变化。

评价该例句:好评差评指正

Il reste qu'un long chemin est à parcourir pour conjurer définitivement le péril nucléaire.

为了一劳永逸地消除这种有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons la proposition du Secrétaire général pour une conférence internationale sur la menace nucléaire.

我们支持秘书长提出为处理召开国际会议提议。

评价该例句:好评差评指正

L'UE salue le large appui qu'a reçu l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire.

欧盟这个旨在减少世界倡议得到广泛支持表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Outre le danger nucléaire, d'autres menaces émanant d'armes biologiques et chimiques continuent de nous préoccuper.

除了外,生物和化学武器继续令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Il est logique de renforcer la dissuasion tant que la menace nucléaire persiste.

只要存在一天,这种慑就要加强,这是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正

Tant que les armes nucléaires et les menaces nucléaires existeront, leur prolifération sera inévitable.

只要存在核武器与,它们扩散是不可避免

评价该例句:好评差评指正

La création de telles zones pourrait aider à écarter des peuples concernés la menace nucléaire.

建立无核武器区将有助于使有关国家人民免受

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas encore, semble-t-il, mesuré la véritable nature et la gravité de la menace nucléaire.

我们似乎尚未了解性质和严重性。

评价该例句:好评差评指正

Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire.

土耳其目前在参与目在于拟定各种措施消除集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, la seule véritable garantie contre la menace nucléaire est l'élimination totale des armes nucléaires.

最后,消除唯一真保证是彻底销毁核武器。

评价该例句:好评差评指正

La menace nucléaire est mondiale, tout comme est mondial le défi que représente le désarmement nucléaire.

是全球性;核裁军挑战也是全球性

评价该例句:好评差评指正

Une distinction doit être rigoureusement faite entre une menace nucléaire et une menace d'emploi d'armes classiques.

和常规武器之间分野必须以明确用语加以强调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Que face à la menace nucléaire, l'État reste plein de ressources et de solutions futuristes !

核威,美国仍然资源丰富且有很多未来主义的解决方案!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

M.Burgot : Après la menace nucléaire, voici donc la menace d'engloutissement.

- M.Burgot:在核威之后,这里是吞没的威

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

On est inquiets à cause de la guerre, à cause du manque de nourriture, à cause de la menace nucléaire.

- 我们担心战争,因为缺乏食物,因为核威

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222合集

L'Europe fait monter la pression économique et diplomatique sur la Russie alors que de son côté, Moscou a brandi la menace nucléaire.

欧洲正在俄罗斯的经济和外交压,而莫斯科则挥舞着核威

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20239合集

D'ailleurs, l'autre propos de l'ancien chef du Mossad qui a fait sursauter, c'est son estimation que la question palestinienne est plus urgente pour Israël que la menace du nucléaire iranien.

此外, 摩萨德前负责人的另一项令人震惊的言论是,他认为巴勒斯坦问题以色列来说比伊朗核威更为紧迫。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20133合集

Vendredi dernier, le secrétaire américain à la Défense Chuck Hagel a annoncé que les États-Unis prévoyaient de renforcer leur défense antimissile en réponse à la menace nucléaire croissante de la République populaire démocratique de Corée.

上周五,美国国防部长查克·哈格尔宣布,美国计划强其导弹防御系统,以应朝鲜民主主义人民共和国日益长的核威

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20134合集

" Les forces armées dotées de capacités nucléaires de la RPDC représentent la vie de la nation, et ne pourront jamais être abandonnées tant que les impérialistes et les menaces nucléaires existent sur terre" , a-t-il déclaré.

" “朝鲜的核武量代表着国家的生命,只要地球上存在帝国主义和核威,就永远不会被抛弃,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228合集

Il y a eu le chantage aux céréales et à la famine mondiale, la propagande à grande échelle – dont celle de déployer « massivement » des contingents tchétchènes, histoire de terroriser les populations - et aujourd'hui, la menace nucléaire.

有粮食勒索和世界饥荒,大规模宣传——包括“大规模”部署车臣特遣队,恐吓人民——今天,核威

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur, expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接