有奖纠错
| 划词

Bordeaux vin de raisin de la variété des espèces formées brassage.

波尔多葡萄酒是由葡萄品酿造而成的。

评价该例句:好评差评指正

Le projet repose sur l'utilisation d'espèces arboricoles locales, notamment les espèces polyvalentes.

该项目的核心是使用当,特别是那些能够一材多用的

评价该例句:好评差评指正

Des espèces ligneuses vulnérables et menacées existent dans de nombreux pays tropicaux.

许多热带国家都有脆弱濒危

评价该例句:好评差评指正

Des projets forestiers - aussi bien exotiques qu'autochtones - sont exécutés depuis de nombreuses années.

外来的林业项目已执行了许多年。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, presque toutes les essences précieuses sont exportées illégalement par l'Arménie pour être vendues.

目前几乎所有珍贵都被亚美尼亚人非法出口,销往外国。

评价该例句:好评差评指正

On dispose d'excellentes données tirées d'études sur le Pinus patula au Swaziland.

斯威士兰的展页松按15年左右轮植期密植;关于这一的研究提供了极有价值的数据。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles, les graines et les cosses, la sève et l'écorce ont tous un usage nutritionnel.

叶、、荚果、液汁皮都含营养价值。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité émet des réserves quant à la proposition d'introduire dans l'environnement des essences non indigènes.

此外,专员小组对拟议将非本移入该环境感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce type de forêt de fin de succession est incontestablement un élément essentiel de la biodiversité forestière.

但是,这些后演被确认为森林生物多样性的重部分。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.

例如,在有些国家正在扩大农林业林业将植麻风作为植范围,其最终目标是开发生物燃料。

评价该例句:好评差评指正

Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.

将做好的杉在陶土盆里,填入碎石,泡沫巧克力色金币。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à leur variabilité génétique, les espèces d'arbres seront probablement en mesure de s'adapter aux variations des températures et des précipitations.

的遗传易变性很可能意味着多数物将能够适应气温降水量的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les espèces ligneuses rares, très appréciées pour les produits forestiers autres que le bois, courent aussi souvent le risque de disparaître11.

因可作为非木材类森林产品使用而具有珍贵价值的稀有通常也有濒临灭绝的危险。

评价该例句:好评差评指正

La végétation est généralement typique de la forêt tropicale humide, avec une prédominance de légumineuses et un faible volume de ligneux.

热带雨林植被遍布利比里亚全境,其代表有占位的豆科少量的用材木。

评价该例句:好评差评指正

Catalpa arbre est unique à notre pays de bois précieux et des espèces d'arbres de haute qualité bien connue jardin des espèces d'arbres d'ornement.

是我国特有的珍贵优质用材著名园林观赏

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, en raison de leur valeur médicinale est sacrifié dans cette ancienne espèce, ou de l'abandonner pour sauver l'homme l'efficacité de la magie?

现在,是因其药用价值牺牲掉这一古老的,还是放弃它拯救人类的神奇功效?

评价该例句:好评差评指正

Créer un système de notation simple, crédible, indépendant et objectif qui puisse servir à identifier les pays et les espèces d'arbre gravement menacés.

创立一个简单、可靠、独立客观的评级制度,用于查明高危国家

评价该例句:好评差评指正

Le programme décennal actuel prévoit la plantation d'essences à croissance rapide mais aussi des plantations de protection, selon un rapport de 1 sur 4.

现行10年计划求新植长速快的品保护,两者比例为1:4。

评价该例句:好评差评指正

Ces monocultures ont un impact négatif sur le cycle hydrologique, étant donné que les espèces allochtones à croissance rapide nécessitent de grandes quantités d'eau.

这些单一对水循环产生不利影响,因为这些引进的、生长迅速的木耗费很多的水。

评价该例句:好评差评指正

L'essence forestière tropicale la plus répandue est l'Eucalyptus spp. qui couvre 10 millions d'hectares dont plus de la moitié au Brésil et en Inde.

是热带森林最常见的,共植了100万公顷;巴西印度占这一总面积的半数以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Regardez, tout ça, ce sont des graines spéciales d'arbres de lune.

看,这些都是特殊的月子。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

De l'herbe sur le toit ! Mais pourquoi faire ?

在屋顶上!但是为什么要这样呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le Pisconia grandis, l'arbre géant des forêts tropicales du Pacifique, domine Palmyra.

巨型热带雨Pisconia grandis主导了帕米拉的森景观。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les forêts tropicales humides, ce sont même 90 % des espèces d'arbres qui dispersent ainsi leurs graines.

在热带雨中,有90%的都是这样散布子的。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Cet arbre fut planté sur le parvis devant la tour Mindon, il y grandit, et ses rejetons furent nombreux.

这棵在敏顿塔前的前院,长在那里,后代很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et par rapport aux Landes, l’avantage c’est qu’il y a énormément d’essences différentes d’arbres, en fait il y a énormément de variétés d’arbres.

与朗德相比,此地优势在有很多不同的,其实这里有很多木。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Venons-en à présent, Pauline, à une menace sur l'environnement et la biodiversité. Au moins 9 600 espèces d'arbres pourraient disparaître.

现在让我们转向对环境和生物多样性的威胁。至少有9,600可能消失。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Jean, reprit-il, tu combleras les trous, excepté du côté de la Loire, où tu planteras les peupliers que j'ai achetés.

“让,”他继续说,“你得把坑填满,除了河那边,你得把我买来的杨在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Comme le châtaigner, qui résiste à la sécheresse et à la chaleur, ou comme le pin maritime, une essence du sud de la France.

- 像栗子一样抗旱和耐热,或像海松一样,来自法国南部的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

César prend le temps de noter toute la diversité des espèces qu'ils utilisent, et comment ils fabriquent des murailles en bois vivant, garnies de ronces et d'épines.

凯撒花了很多时间来描述他们所使用的的多样性,以及他们是如何用活木,建造城墙的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Quand ce n'est pas possible, localement, on fait un effort de plantation pour planter des arbres dont les essences sont adaptées au contexte et au réchauffement climatique.

如果无法做到这一点,我们会在当地努力, 以适应当地环境和全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Pour la 1re fois, une scierie vient d'être condamnée à 20 000 euros d'amende pour avoir importé du bois d'ipé, une essence exotique issue d'un arbre qui pousse principalement au Brésil.

一家锯木厂首次因进口重蚁木而被罚款 20,000 欧元,这是一主要生长在巴西的外来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour tenir compte du risque accru de nouveaux feux de forêt dans le futur, les spécialistes conseillent de replanter en mélangeant plusieurs essences et d'aménager des zones humides au milieu des parcelles.

- 考虑到未来发生新森火灾的风险增加,专家建议通过混合多进行重新植,并在地块中央创建湿地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接