有奖纠错
| 划词

Année de l'offre de saule (Salix blanc, noir Liu, Liu peau, etc), les principales variétés de l'osier pour Salix integra.

公司常年供应(有白柳,黑柳,皮柳等),品种主要为杞柳。

评价该例句:好评差评指正

Superbe tissage de la technologie, est capable de produire tous les types d'usage de panier d'osier, généreux beau, durable, naturel pollution.

精湛的编织技术,能生产各种用编织的篮子,美观大方,经久耐用,天然污染。

评价该例句:好评差评指正

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

他的父亲,有样胡子的80岁老兵,坐在街的尽头编的凳子上.他讲述他在往日战争中的,串念珠绕他布满皱纹的手.

评价该例句:好评差评指正

La nacelle n'était qu'une sorte de caisse d'osier, impropre à flotter, et il n'y avait aucune possibilité de la maintenir à la surface de la mer, si elle y tombait.

吊篮不过是个编的篮子,不能在水上漂浮,万落到海里,决没有任何可能不沉下去。

评价该例句:好评差评指正

Elle débute le dimanche des Rameaux. Selon les pays, les fidèles brandissent du buis, du saule, des branches de palmier ou encore d’olivier comme ces chrétiens de Ramallah en Palestine.

圣周由“圣枝主日”作为开端。根据国家和地区的不同,信徒们的习俗是像图中的巴勒斯坦人那样,挥动黄杨枝,,棕榈树枝亦或是橄榄枝。

评价该例句:好评差评指正

La base a millions d'osier, Willow produits peut être utilisé avec un diamètre de 0,3-1 cm et un degré élevé de 1-2 mètres, une bonne résistance, il est nécessaire d'accueillir amis et moi!

本基地有万亩,可用于柳编制品,直径0.3—1公分,高度1—2米,韧性好,欢迎有需要的朋友与我联系!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


domaniale, domanialiser, domanialité, Domart, domatophobie, dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

L'osier est très présent aussi dans l'appartement.

柳条在公寓里也很常见。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

N'oublie pas de faire de la place pour le panier en osier.

不要忘记为柳条筐腾出位置。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un panier d'osier avec des lanières de cuir.

这是一个柳条篮子,带有皮革带。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

L’enfant d’Emma dormait à terre, dans un berceau d’osier.

艾玛的孩子睡在地上的一个柳条摇篮里。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Non, en effet. Je croyais que tu parlais de notre autre panier en osier.

实际上是的。我觉得你在说我们的另一个柳条筐。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour leurs navires, mais aussi leurs grands boucliers de bois et d'osier.

他们不仅可以建造船只,还可以柳条制作大型盾牌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un jour, je t’ai donné une raquette en osier, et un volant avec des plumes jaunes, bleues, vertes.

有一天,我买一个柳条拍子和一个黄蓝绿三色的羽毛球给你。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Trente-cinq centimètres de long en bois de saule avec un crin de queue de licorne à l'intérieur.

“崭新的魔杖,十四英寸长,柳条的,有一根独角兽的尾毛。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A côté de la montagne de bagages, il y avait un petit panier d'osier d'où s'échappaient des crachements furieux.

一只小小的柳条篮子放在这堆箱子旁边,喧闹地呼噜呼噜地叫着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comment le panier en osier est-il devenu culte?

柳条筐是怎么变成邪教的?

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Du calme, Pattenrond, susurra Hermione penchée sur le panier, je te laisserai sortir quand on sera dans le train.

“没事儿,克鲁克山,”赫敏隔着那柳条篮子哄那只猫,“到火车上我就放你出来。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C’est un peu les chaises en osier, les tables bistrot.

这有点像柳条椅,小酒馆桌子。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Ensuite Mlle d’Andervilliers ramassa des morceaux de brioche dans une bannette, pour les porter aux cygnes sur la pièce d’eau.

餐后,安德威烈小姐捡一些奶油蛋糕碎屑,装进一个小柳条筐,带去喂池塘里的天鹅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En une heure, le panier en osier réglementaire est rempli.

- 一小时内,规定的柳条篮就装满

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je suis arrivé au moment où je dois employer de l'osier blanc.

- 我已经到必须使柳条的时候

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Alors toi, quand on voudra chier dans un panier en osier, on t'appellera.

- 然后你,当我们想在柳条篮子里拉屎时,我们会打电话给你。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous rêveriez de vous faufiler sous l'ossature d'osier de M. et Mme Gayant pour découvrir par quel prodige ils se déplacent ?

您想爬到巨人夫妇的柳条框架上,看看它们是如何出行的吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est recommandé de privilégier la pêche à la ligne ou au casier et de proscrire les poissons issus d’une pêche industrielle.

建议优先选通过垂钓和柳条笼方式捕获的鱼类,避免工业捕捞获得的鱼类。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Ensuite Mlle d'Andervilliers ramassa des morceaux de brioche dans une bannette, pour les porter aux cygnes sur la pièce d'eau.

餐后,安德威烈小姐捡一些奶油蛋糕碎屑,装进一个小柳条筐,带去喂池塘里的天鹅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Moko s’approcha et au détour d’un gros rocher, aperçut une jeune fille qui ramassait des coquillages dans un grand panier d’osier.

Moko 走近, 在一块大岩石的拐角处,看到一个年轻女孩正在一个大柳条筐收集贝壳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dommage, dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接