有奖纠错
| 划词

Ses six enfants ont été frappés à coups de fusil.

他们用打她的6个孩

评价该例句:好评差评指正

Un autre soldat avait frappé un Palestinien, notamment à coups de crosse.

另一名士兵踢了一名坦人,并用打他。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu un coup de crosse et avait été conduit à l'hôpital peu après.

他被人用步枪的捅了一下,过了不久就被送到医院去。

评价该例句:好评差评指正

Gatonge aurait été abandonné dans une rigole après avoir été frappé avec les crosses des fusils et du fer à béton.

据说Gatonge在被铁棍打了之后被扔到壕沟里。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu des décharges électriques, a été battu à coups de crosse et frappé sur les testicules jusqu'à ce qu'il perde connaissance.

他被电击、殴打、敲击睾丸直至失去知觉。

评价该例句:好评差评指正

Les coups étaient portés avec le plat de la main, avec le poing, avec la crosse d'un fusil, avec une matraque en caoutchouc.

申诉人遭到许多手掌、拳头、以及橡胶棒等的毒打。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a tenté de se défendre, un soldat des FDI l'a frappé avec la crosse de son fusil et a menacé de le tuer.

在他试图自卫的时候,一名以色列国防军士兵用步枪殴打他,接着又威胁要开枪杀死他。

评价该例句:好评差评指正

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的磨坊被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用殴打。

评价该例句:好评差评指正

Les militaires se sont alors mis à frapper Hatem au visage avec leurs mains et à différents endroits du corps avec la crosse de leur fusil.

之后用手打他们的脸,并用打他们身体的其他部位。

评价该例句:好评差评指正

Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette.

她遭到的殴打、悬梁倒吊直至她的鼻流血、被剥光衣服用烟头烫烙。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune garçon a été frappé avec un marteau et la crosse d'un fusil parce qu'il n'arrivait pas à ouvrir une porte pour sortir sa bicyclette et la donner aux soldats.

这名男孩因为没开门拿出自行车给士兵,被士兵用殴打。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa détention, il a été roué de coups; il garde des cicatrices aux lèvres et derrière l'oreille causées par des coups qui lui avaient été infligés à l'aide d'un revolver.

在拘留期间,他遭到殴打;嘴唇耳朵后面仍留有被打过的伤疤。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察学员对他的头部腿部拳打脚踢,用打他,并威胁要“处理他”。

评价该例句:好评差评指正

Leurs méthodes consistaient à donner des coups de bâton sur les jambes, les percer avec des tiges de métal, donner des coups de crosse de fusil sur les chevilles, et même à infliger des mutilations (amputation des orteils par exemple).

所使用的办法包括:用棍棒打大腿、用铁条刺穿大腿、用打脚、甚至包括残害身体(例如切割脚指)。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins ont affirmé que les soldats avaient rattrapé Mizayed et l'avaient frappé, lui donnant des coups de crosse sur la tête jusqu'à ce qu'il ne bouge plus. Un porte-parole des FDI a rejeté cette version des faits.

他们说,士兵们抓住Mizayed,对他拳打脚踢,并用击打他的头部,直到他一动不动。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il rentrait chez lui après sa dernière période de détention, il a été enlevé par des soldats, qui l'ont battu à coups de fusil, lui ont cassé les dents, fracturé un bras et une jambe, et disloqué les côtes.

他在最后一次被拘留后返回时,遭到士兵绑架,士兵们用打他,打掉了他的牙齿,并且打折了一支胳膊一条腿,并造成肋骨错位。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes utilisées sont les passages à tabac à coups de fouet, de bâton et de crosse de fusil, l'exposition prolongée au soleil, la privation de nourriture, l'électrocution, ainsi que les brûlures à la cire de bougie chaude ou au plastique fondu.

所使用的手段包括以皮鞭、棍棒殴打、爆晒、饥饿、电击、以热蜡烛或溶化的塑料烧灼。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, en vue du recyclage des matériaux ou pour accélérer les opérations de coupage, surtout s'il s'agit de double coupage, il peut être préférable d'enlever les éléments en bois ou en matière synthétique que sont la crosse et le fût.

在一些情况下,为便于回收,或加快实际切割程序,特别是如要使用两切制,移除组成前握把的木材或合成材料是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur explique que son fils a été frappé à coups de bâton et de matraque, qu'il a reçu des coups de poing et de pied, qu'il a été frappé avec la crosse d'un fusil automatique et qu'il a reçu des décharges électriques.

在证实她的申诉时,提交人解释说,她的儿被用棍棒警棍殴打、被拳打脚踢、被用自动步枪击打并对他施加电击。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient demandé à Mme Rafiqa Bhat, 30 ans, des renseignements sur son frère qui avait quitté la région six ans auparavant. Comme elle n'avait rien à leur dire, les soldats l'ont battue avec la crosse de leur fusil pendant une demi-heure, lui fracturant la jambe.

据报11时,六名士兵进入Malangam Bandipora的Mohammad Bhat的家中,据称,告说,由于她无法向这些士兵提供关于她兄弟的情况,这些士兵用步枪殴打她达半小时,打断了她的腿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloruration, chlorure, chloruré, chlorurée, chlorurémie, chlorurer, chlorurie, chlorurimètre, chloryl, Chlorzotocin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ceux qui ont le malheur de tirer le sabre sont roués à coups de crosses.

的人被士兵们用殴打。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Une nuit de février, on entendit, parfaitement reconnaissables, les coups de crosse contre la porte.

二月的一个晚上,敲门的声音清晰可辨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il affirme aujourd'hui que le conducteur a démarré sans le vouloir après avoir reçu des coups de crosse.

他现声称司机被步击中后无意中开始。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La troupe luttait à coups de crosses pour contenir la foule houleuse.

这支队用步挣扎着,以控制暴风雨般的人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils ont sorti le mec de la sécurité en lui mettant un coup sur la tête, je suppose avec la crosse de l'arme.

- 他们把那个人从安全地带带走,打了他的,我猜是用打的。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les parents du colonel Gerineldo Marquez, lequel n'était pas condamné à mort, avaient cherché à le voir et furent refoulés à coups de crosse.

没有被判处死刑的 Gerineldo Marquez 上校的父母曾试图见他,但被击退。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Durant la nuit, après le couvre-feu, ils défonçaient les portes à coups de crosse, sortaient du lit les suspects et les embarquaient pour un voyage sans retour.

晚上,宵禁后,他们用破门而入,将嫌疑人从床上带起来,带他们单程旅行。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le père Nicanor essaya de faire impression sur les autorités militaires avec son exhibition miraculeuse de lévitation, mais un soldat le blessa à la tête d'un coup de crosse.

尼卡诺神父试图用他神奇的悬浮表演给军事当局留下深刻印象,但一名士兵用步一击打伤了他的

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Sur son ordre, quatre soldats arrachèrent à sa famille une femme qui avait été mordue par un chien enragé, et la massacrèrent à coups de crosse en pleine rue.

他的命令下,四名士兵从他的家人手中抢走了一名被疯狗咬伤的妇女,并街中央用屠杀了她。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un des agents avait alors brisé les miroirs des portes avec la crosse de son revolver et découvert, entre la glace et le bois, un espace rempli de faux billets de cent dollars.

然后,其中一名警官用左轮手打破了门镜,玻璃和木之间发现了一个装满假百元钞票的空间。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il avait à son ceinturon un revolver automatique dans son étui ouvert, et sa main constamment appuyée sur la crosse révélait la même tension, vigilante et résolue, qui se lisait dans son regard.

他腰带上敞开的套里有一把自动左轮手,他的手一直放上,从他的眼睛里可以看出同样的紧张、警惕和坚决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils m'ont donné des coups de pieds et m'ont frappé dans le dos avec la crosse de leurs fusils. - Employé dans un journal local, il documentait les conséquences de la guerre dans sa ville.

他们踢我,用打我的背。- 受雇于当地一家报纸,他记录了战争对他的城市的后果。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il ne remarqua pas non plus, ou du moins il ne parut pas remarquer, que, lorsqu'il revint à Monck, Monck s'écarta en portant la main gauche à la crosse de son pistolet ; de la droite il tenait déjà son dirk.

他也没有注意到, 或者至少他似乎没有注意到,当他回到蒙克身边时, 蒙克走到一边, 把左手举到手上;从右边,他已经拿着他的短

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat, chocolaté, chocolaterie, Chocolatetree, chocolatier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接