Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.
请给我果酒。
C'est un château qui brasse le cidre.
这是个酿造果酒的酒庄。
Dans le même temps, et le développement du mûrier vin et d'autres produits.
并同时开发果酒等产品。
Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.
细颈里的甜果酒,围着塞浮起的泡沫。
J’ai l’habitude de boire un eau-de-vie ( un vin mousseux, un champagne, un whisky, un cognac, un cidre,un vodeka ).
我有喝白酒(汽酒,香槟,威士忌,白兰地,果酒,伏特加)的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je t'ai offert une bouteille de cidre d'olive Cidre d'olive ?
给了你一瓶橄榄苹果橄榄苹果?
Non, prends du sucre et de la confiture. Et du cidre.
不,还要一些糖和果酱,还有苹果。
Comme je sais que tu as du très bon cidre, je vais te prendre deux bouteilles.
知道你有极品苹果,给来两瓶。
Le cidre était bon, le ménage Loiseau et les bonnes sœurs en prirent, par économie.
苹果的味道不错,由于省钱,鸟家两夫妇和两个嬷嬷都喝着它。
Il aimait le gros cidre, les gigots saignants, les glorias longuement battus.
他喜欢味道很浓的苹果,半生不熟的嫩羊腿,搅拌均匀的烧掺咖啡。
C'est sûr qu'on a des hivers qui sont assez rudes, mais pour produire des cidres de glace, c'est exceptionnel.
当然,的冬天是相当严酷的,生产冰苹果,这是特殊的。
Le rayon cidre, le cidre c'est bon, ça vient de Normandie et c'est de l'alcool avec de la pomme, très léger.
苹果区域。苹果很好喝,来自诺曼底,是一种苹果制的饮料,度很低。
Moi je suis plutôt cidre mais je ne sais pas si les chinois aiment.
更喜欢苹果,不知道中国人是否喜欢它。
Même sans cidre, l'ambiance est conviviale.
即使没有苹果,气氛也很友好。
On avait essayé le cidre fruité.
尝试了果味苹果。
Et on est venus hier pis on avait goûté le cidre, qui est vraiment excellent.
昨天来了,品尝了苹果,真的很棒。
Aujourd'hui on essaie le cidre plus sec, qu'ils appellent " brut" .
今天尝试干苹果,他称之为“brut”。
Alors, le cidre, pour la dégustation avec la crêpe salée, j'aime bien qu'il soit de caractère et assez brut, pas trop sucré.
咸味可丽饼配上苹果,喜欢这种独特且略带粗犷的口感,不会太甜。
Si je vous dis " Normandie" , vous pensez peut-être au cidre, aux prairies et au camembert.
如果对你“诺曼底”,你可能会想到苹果、草地和卡门贝尔奶酪。
Des mouches, sur la table, montaient le long des verres qui avaient servi, et bourdonnaient en se noyant au fond, dans le cidre resté.
桌上,几只苍蝇在用过的玻璃杯里往上爬,一掉到杯底剩下的苹果里,就嗡嗡乱叫。
Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons, et tous les verres, d’avance, avaient été remplis de vin jusqu’au bord.
细颈瓶里的甜苹果,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫,每个玻璃杯都先斟满了。
C’était l’heure où Charles rentrait. Ils avaient chaud ; on apportait du cidre doux, et ils buvaient ensemble au complet rétablissement de Madame.
这时夏尔刚好回家。他怕热,就在“荫处”同喝甜苹果,预祝太太完全康复。
Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons, et tous les verres, d'avance, avaient été remplis de vin jusqu'au bord.
Hélas ! ma pauvre chère dame, c’est qu’il a, par suite de ses blessures, des crampes terribles à la poitrine. Il dit même que le cidre l’affaiblit.
“唉!好心太太,因为他受过伤,胸口抽筋抽得厉害,他甚至,连苹果也不能喝。”
On le tuerait plutôt que de le faire dîner ailleurs ! et dégoûté qu’il est ! et si difficile pour le cidre ! Ce n’est pas comme M. Léon .
宁死也不肯换个座位!又挑剔!连苹果也要挑三拣四!一点也不像莱昂先生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释