Il reçoit visite sur visite.
他接待一次又一次的。
Je vous dispense à l'avenir de vos visites.
您以后可不。
Merci à toi pour ta visite, bonne année.
谢谢你的,新年快乐。
Elle fera bonne impression pour les visiteurs.
它会给者留下好印象。业。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商电洽谈作。
Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.
接待是我的职责之一,我的职责范围内。
Bienvenue à la visite, nous notre meilleur service et de l'attitude de votre coopération!
欢迎,我们将以我们最好的服务态度和您作!
On ne reçoit pas aujourd'hui.
今天不接待。
L'envoi d'invitations aux mécanismes thématiques constituait une forme de coopération.
向各专题机制发出邀请只是一种作形式。
Il ne s'y est pas rendu comme un touriste ou un visiteur ordinaire.
他不是作为普通的者或游客前往那里。
Les consultations nationales concernant les visites de plusieurs rapporteurs spéciaux ont été intensifiées.
有关接受特别报告员的国内协商已加紧。
D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.
游轮如期时,移民官员就守候。
Le Service de documentation accueille chaque année plus de 1 500 visiteurs.
文件股每年为1 500多名者提供服务。
Dans les centres communautaires, elles reçoivent les visiteurs venus assister à diverses manifestations.
她们社区俱乐部招待不同活动期间的者。
Les détenus devraient être autorisés à communiquer librement et en toute confidentialité avec leurs visiteurs.
囚犯应有权与者自由交流并且完全保密。
Elle a adressé aux procédures spéciales des Nations Unies une invitation permanente sur son territoire.
法国向联国特别程序发出了本国的长期邀请。
Il ne peut en outre recevoir aucun visiteur à l'exception des membres de sa famille.
除了他的家属以外,他也不得接待任何者。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排该专家以后的某个时候。
Treize centres ont fait état de moins de 100 visiteurs par mois.
十三个中心报告说,每月者不到100人。
Le site de l'Office à Nairobi ne présenterait donc qu'un intérêt limité pour les visiteurs.
这些因素将减少内罗毕办事处大院对者的吸引力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On annonça M. le comte de Wardes.
门房通报瓦尔德先生。
Ce soir nous avons une nouvelle visiteuse.
今夜我们有位新者。
À chaque nouvelle visite on démeublait une pièce.
每次有人,总得搬屋子。
Il ne se montra pas très intéressé par la présence de ces nouveaux visiteurs.
他对者似乎兴趣不大。
La classe de Marc reçoit un groupe de jeunes visiteurs français.
马克班级接待批法国青年者。
Beaucoup de curiosité autour de cette légumineuse peu connue.
这种鲜为人知豆类植物引起了者好奇。
Et puis, c'est parfait quand vous avez des gens qui vous arrivent à l'improviste.
而且,当有人意外,罐头是完选择。
Que faire maintenant ? Les visites de Jean Valjean lui répugnaient profondément.
现在怎么办呢?冉阿让使他十分反感。
Au moment de partir, Wang Miao se rappela l'autre raison de sa visite.
告辞时,汪淼才想到了另个目。
C'était précisément ce genre d'attitude qui lui faisait tant détester les visites de Fudge.
正是这种状况,使他不太喜欢福吉。
Vous étiez là par exemple quand Catherine Deneuve est passée?
例如,凯瑟琳·德纳时候,您在场吗?
Ah, si seulement j'avais eu la visite d'un vrai monstre!
哦,如果我有个真正怪物就好了!
Ils organisent aussi des événements plus festifs, comme la venue de leur président.
他们还会组织些更有节日氛围活动,比如总统。
Eh bien, on dirait que ma visite surprise te fait un plaisir fou !
“呃,我突然好像让你开心过头了!”
Il ne peut recevoir qu'une lettre tous les 6 mois et très peu de visites.
他每 6 个月只能收到封信,很少有人。
Rita Rosales était enceinte de sept mois et attendait la visite de sa mère.
丽塔-罗萨莱斯当时已经怀孕七个月,正在等待她母亲。
Devinez combien nous payons ici ? demandait Gervaise à chaque visiteur.
“猜猜看我们房租是多少?”每逢客人,热尔维丝总是这样问。
Un dimanche, pendant ma lecture au jardin, je fus dérangé par Swann qui venait voir mes parents.
有个礼拜天,我正在园中读书,被斯万打断。
C’était le signal donné par le concierge qu’une visite arrivait.
这是门房信号,表示有客人。
M. le vicomte Albert de Morcerf ! annonça le valet de chambre.
仆人通报马尔塞夫子爵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释