Tu arrives pile à l'heure.
你真准时。
Vous tombez mal, il vient de partir.
您真凑巧, 他刚走。
Cela vient comme un cheveu sur la soupe.
适时。
Est-il encore temps d’envoyer une lettre à la poste.
到邮局寄信还吗?
La neige fut bienvenue dans les stations de ski.
这场雪在滑雪场正是时候。
Tout va et vient, mais reste l'amour.
一切快,去,而是爱停留。
Tu viens trop tard –Ne viens pas si tard !
你太-要那么!
Donc en partant dès demain, j'ai encore une chance d'arriver à temps.
如果明天出发,还能。
Il est bien dommage de ne pas pouvoir tout voir en si peu de temps.
可惜时间太短,很多地方没看。
La consommation de vin semble plus bénéfique que celle d'alcools forts ou de bière.
饮红酒又要比饮烈酒或是啤酒有益。
Vous êtes venu assez à temps.
您相当时。
Vous arrivez fort à propos .
您非常巧 。
Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.
这个消息虽然如此突然,但幸的是它千真万确。
L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.
事故非常突然,因此谁也无法说出确切的情况。
Cette année, l'automne a été précoce.
今年, 秋天早。
Le film commencera à trois heures,tu as encore le temps d'y aller si tu pars maintenant.
avoir le temps de电影三点开始,你现在走还~.
Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?
"那么,父亲,您没有阻止这桩祸事,是吗?"
La paix en Bosnie-Herzégovine a été gagnée de haute lutte.
波黑的和平很容易。
Il est arrivé providentiellement.
他正好。
Le service d'appui conseil à l'orientation des filles est donc venu à point nommé.
因此女子方向指导咨询支持服务时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été long à venir mais il est venu au bon moment.
虽然得很晚,但得正是。
Une voiture est arrivée trop vite et n’a pas pu s’arrêter.
有辆车得太快并且有得及停车。
Vous venez de plus en plus tôt.
你得越越早。
Quelque chose qui tombe à pic se produit au bon moment, exactement quand il le fallait.
某物得正巧,它得正是,该的了。
Je n'ai pas encore lu le journal, aujourd’hui.
今天还得及看报纸呢。
Il est arrivé [ply to] que prévu.
他比预期的得更早。
Merci, seigneur! Ils ne sont pas arrivés trop tard!
谢天谢地!他们得不算晚!
Ah ah, très bien, je vois que tout le monde est arrivé en avance !
“呵呵,大家得真早!”
Je n'ai pas eu le temps de l'interroger davantage.
得及再问什么。
Peut-être était-il encore temps d’intervenir pour cet homme ?
可能还得及由他出面说一下情?
Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?
你为什么要说得正是呢?
Julien n’eut que le temps de se glisser sous le canapé.
于连只得及钻到沙发底下。
Elle se trouvait plus magnanime que son amant.
她比他的情人要得大度。
Attendez, est-ce que c'est trop tard pour jouer ?
等等,现在参加还得及吗?
Faisons demi-tour pendant qu'il est encore temps !
趁还得及,们回头吧!
Je n'arrive pas trop tard, j'espère.
希望得不是太晚。
Quand les aides viennent trop tard.
当援助得太晚。
Ils étaient tous arrivés en avance.
他们都得早了。
Et bien l'ambroisie frappe beaucoup plus tard que les autres plantes.
土荆芥的花粉比其他植物得更晚。
Ne venez pas trop tard, sinon on sera déjà partis.
不要得太晚了,否则们已经出发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释