有奖纠错
| 划词

Je fais mes courses à l'épicerie .

我在食品杂货铺采购。

评价该例句:好评差评指正

L'épicier pèse un objet avec une bascule.

杂货磅秤称一件东西。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.

小偷一拳把杂货打翻在地。

评价该例句:好评差评指正

Le brocanteur qui logeait sous l'allée étalait par terre ses ferrailles.

住在林荫道树底下的旧货商就地摊开他的杂货

评价该例句:好评差评指正

Le terminal pour marchandises diverses est exploité par la Tanzania Harbours Authority (THA).

坦桑尼亚港务局经营杂货码头。

评价该例句:好评差评指正

L'alimentation et les autres articles d'épicerie sont exonérés, comme ils l'ont toujours été.

粮食和食品杂货仍同往常一样实行免税。

评价该例句:好评差评指正

Or la situation à cet égard est très différente d'un pays à l'autre.

集装箱已成为杂货运输的要方法。

评价该例句:好评差评指正

Division I est un don et les exportations de vêtements de série société de commerce d'épicerie.

我司是一家出口服装及礼品杂货系列贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.

这个杂货不仅与湖边居民们的关系很好,还经常给这个流浪汉食物。

评价该例句:好评差评指正

“Allô ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”

“ 喂! 马丹杂货吗?”“是的, 太太, 您需要点什么?”

评价该例句:好评差评指正

Autre exemple, un grossiste livrait chaque semaine des épiciers locaux qui le payaient ultérieurement.

另一个例子是一名食品批发商的索赔,他按记帐方式每星期向当地食品杂货送货。

评价该例句:好评差评指正

Inconnu épicerie mis en place en Mai 2005, avant les propriétaires ont plus de 2 ans d'expérience.

无名杂货铺2005年5月成立,之前业有过2年多的从业经验。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

随着滞销,两家杂货,一家和酒品被迫关张。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi deux épiceries biologiques, un supermarché et toutes sortes de magasins pour nos autres besoins.

这里还有两家绿色杂货,一家超市,以及满足其它需求的各种商

评价该例句:好评差评指正

Cette réclamation comportait entre autres une demande d'indemnisation pour les pertes subies par la même épicerie.

这件索赔除其他外,括同一家食品杂货遭受的损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le MCC possède à Mbeya des installations spécialisées pour la manutention des conteneurs, des marchandises diverses et des produits pétroliers.

马拉维货运中心在姆贝亚还设有专门装卸集装箱、杂货和石油产品的设施。

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnelle agent d'importation et les déclarations d'exportation, les produits sensibles et de déclaration d'épicerie, les inspections, payer la facture!

我司专业代理进出口报关,杂货及敏感产品报关、商检、买单!

评价该例句:好评差评指正

Dans les aliments, les cosmétiques, épicerie, réfrigérés et de lutte contre les exportations de produits de marque ont un grand avantage.

在食品、化妆品、杂货、冻柜及防名牌产品的出口报关方有极大的优势。

评价该例句:好评差评指正

Pak beng… l’argent arrive… Les constructions sont en pierre et en ciment, tout le monde fait resto, guesthouse, épicerie… enfin essaie de vendre.

有人送钱上门啦...房子是砖头和水泥砌成的。所有人靠经营餐馆,客栈,杂货等等为生...总是尽可能的推销。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique du Sud, les chaînes de supermarchés représentent 55 % du total des ventes nationales de produits alimentaires contre 5 % seulement au Nigéria.

举南非为例,连锁超市占全国食品杂货销售总额的55%,而在尼日利亚这一数字仅为5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pas un arabe du coin ni un euromarché.

街上没有杂货,也没有欧洲金融市场。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Vous pouvez l’acheter dans les épiceries asiatiques.

你可以在亚洲的杂货买到它。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高

Ils se procurent de l'alcool dans des épiceries ou des stations-service.

他们从杂货或是加油站获取酒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des boîtes qui seront vendues aux épiceries du quartier.

这些罐头将在附近的杂货售。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À Yvetot, l'épicerie-café tenue par ses parents.

在伊沃托镇,她父母经营的杂货

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous pouvez trouver ça sur Internet facilement ou dans les épiceries bio.

在网上或者有机杂货容易找到它。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

Je suis partie je suis allée à l’épicerie et à la poste.

发了,去了杂货和邮局。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初

Il y a six ans, Catherine travaillait dans une épicerie parisienne.

六年来,卡特林拉在巴黎的一家食品杂货工作。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

Et il y a dans le voisinage un supermarché avec boucherie, boulangerie, épicerie.

附近还有超市,肉,面包杂货

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Le tofu fermenté est vendu en pot dans les épiceries asiatiques.

在亚洲的杂货发酵后的豆腐是罐装售的。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour le boyau, vous pouvez l’acheter dans les épiceries ou les boucheries asiatiques.

至于肠线,您可以在杂货或亚洲肉买到它。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

À midi, j’échangeais mon tablier pour une tenue de commis dans une épicerie.

中午的时候,脱下围裙后去一家杂货换上工作服。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, pour les magasins aussi, on va dire par exemple une boucherie, une charcuterie, une épicerie, etc.

面包,熟肉杂货等等。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est du vieux fonds du père Hucheloup qui a commencé par être épicier.

“这是于什鲁大爷的存底,他以前是饮食杂货的老板。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans le café épicerie, nous vivons au milieu du monde comme nous nommons la clientèle.

杂货,所谓顾客,就是世界的中心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les épiciers, les boulangers,les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.

这个街区的杂货主,面包师,乳品商们都不为此高兴。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Avant qu'on ait l'épicerie, il était poinçonneur dans le métro.

们开那家杂货以前,他是地铁站的检票员。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Naïf ! m’écriai-je. Les morues ne sont plates que chez l’épicier, où on les montre ouvertes et étalées.

“天真! ”喊道,“只有在杂货里的鳕鱼才是扁平的。在杂货里,人们把它们破膛摊开。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ici, j'utilise de l'origan que j'ai trouvé à l'épicerie et des pois chiches germés.

在这里,使用了杂货找到的牛至和发芽的鹰嘴豆。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après, il dit : pas un arabe du coin, ni un Euromarché.

街道上没有杂货,也没有欧洲金融市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接