有奖纠错
| 划词

Les enfants sont recrutés, entraînés et forcés à tuer.

儿童被招聘,接受培训或被迫

评价该例句:好评差评指正

Les diamants ne tuent pas, ce sont les armes qui tuent.

钻石不,军火和武器才

评价该例句:好评差评指正

On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.

游戏,继续,大家都珍惜着机会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit à 100 % de meurtres dont 55 % étaient prémédités.

案为谋55%为预谋

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a renforcé les peines imposées pour les crimes d'honneur et les crimes coutumiers.

土耳已经增加了对名誉和风俗刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Il tue des gens pour l'argent comme les autres assassins professionnels.

如同他职业手一样,他拿钱

评价该例句:好评差评指正

Les tueurs y venaient pour tuer et les victimes pour mourir.

到那里是为了,受害到那里是去死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il est innocent de ce meurtre.

他没有犯罪。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.

这么画是为了显示她眼睛能发射激光。光。

评价该例句:好评差评指正

Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

这个犯怎么能够从戒备森严牢房里逃脱呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces meurtres semblaient accomplis par les memes hommes, qu’on ne pouvait découvrir.

这些案件象是同一伙,但是没有能够破案。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.

但是,以色列不能搞法外

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont contraints de participer à des combats et de tuer.

儿童被迫参加战斗和

评价该例句:好评差评指正

Selon des estimations, près d'un homicide sur quatre y est assimilable à un "crime d'honneur".

据估计,在约旦,几乎每四个案件就有一个是“名誉”。

评价该例句:好评差评指正

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亚群山北部全部地区,就是一个经常发生掳掠事件地方。”

评价该例句:好评差评指正

Fogg est un voleur comme je suis un assassin !

说福克先生是贼,那跟说我是凶手一样是胡扯!”

评价该例句:好评差评指正

Il a repris aussi ses exécutions extrajudiciaires.

以色列还恢复了法外政策。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Israël n'a pas le droit de recourir à des exécutions extrajudiciaires.

然而,以色列无权执行法外

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...

要不是宪兵及时赶到,犯科黛准会被愤怒们活活揍死。

评价该例句:好评差评指正

L'identité ethnique devient un permis de tuer.

族裔特征成了许可证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 一部

Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers.

偏见便是盗贼,恶习便是犯。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les gens aiment les tueurs en série.

们喜欢连环魔。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous pouvez pas impunément tuer des gens comme ça!

你们不能这样随意

评价该例句:好评差评指正
队长3》精彩片段

Tu ne te souviens même pas d'eux ?

从来不记是吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour cela, ils sont prêts à tuer.

为此,他们已准备好

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Son mari était méchant et cruel, il aimait tuer les gens.

她的丈夫心狠手辣,喜欢

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Comment se fait-il qu'il n'ait plus tué personne ?

“他怎么会停止呢?”

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Une vampe vorace tue au fond d'un couloir !

一个贪婪的吸血鬼在走廊尽头

评价该例句:好评差评指正
Iconic

N'en doute pas une seconde, tu es fait pour tuer !

不要怀疑,你生来就是要的!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

C'est comme un jeu de massacre.

就好象是游戏一样。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ça peut être une abeille tueuse.

它可能是一只蜂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Et puis nous irons voir guillotiner.

另外,我们还要去看

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.

这是个大力懒汉,凭懒劲的凶手。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le soleil tue. Ça vous donne le cancer. Voilà!

阳光会,会让你得癌症。就是这样!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

N’importe ! c’est suriner les gens à trop bon marché.

“没有关系!得这一点钱太少了。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'AI CONSOLÉ CE TRAÎTRE ASSASSIN ! rugit Hagrid.

我安慰了那个的叛徒!”海格咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'autres récits affirment même qu'un véritable tueur en série était présent parmi les seconds rôles.

其他叙述确信甚至真正的连环魔出现在配角之间。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il crut alors que c’était quelque assassin.

这时,他以为闯进了一个歹徒。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Alors il y a un meurtrier, le meurtrier est parmi nous et chacun de vous est suspect !

就有犯,犯在我们之中,并且你们每一个都是嫌疑犯!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Environ 21 % des chiens tueurs avaient des antécédents d'agressivité envers d'autres animaux.

大约21%的狗对其他动物有攻击性的历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接