Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防家机密的泄露。
Les pays qui fournissent des contingents devraient être mis dans la confidence.
应把遣列为参与机密的象。
L'identité et le témoignage des victimes sont confidentiels.
受害者的身份和供词都是机密的。
Les méthodes employées à cette fin sont confidentielles.
收集此种情报所依据的政策和方法是机密的。
Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et fermé à clef.
被定为机密的信息应储存在安全的加锁的地方。
Toute information désignée comme confidentielle est conservée dans un endroit sûr et verrouillé.
Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.
被定为机密的资料应存放在一个可靠和上锁的地方。
Cette infraction constitue une menace pour la sécurité des secrets d'État ou des secrets militaires.
此类罪家机密或军事机密的安全构成威胁。
Je te donnerai une invitation secrète : “Demain… A l’aube… Un voyage ”.
本人将给你机密的约请:“明天...拂晓...游览”。
Il s'agirait là d'une mesure qui protégerait encore mieux le caractère confidentiel de la proposition initiale.
这是保护原始建议人机密的一项附加措施。
Mais il ne faut pas oublier les considérations de confidentialité.
然而,必须考虑到信息机密性的问题。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。
L'État partie doit garantir le caractère confidentiel de l'information médicale.
缔约应保护医疗资料的机密性。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme de prévention national seront protégés.
家预防机制收集的机密资料不予透露。
Les renseignements confidentiels recueillis par le mécanisme national de prévention seront protégés.
Mme Dairiam engage vivement le Gouvernement chinois à réexaminer les dispositions législatives et réglementaires relatives aux secrets d'État.
她敦促中政府考虑审查涉及家机密的法律和制度框架。
On trouvera les noms des intéressés dans l'annexe confidentielle au présent rapport.
这些人的姓名列入本报告的机密附件。
Il importe aussi d'assurer le caractère confidentiel des informations sensibles qui sont communiquées.
因此,必须确保分享敏感情报的机密性。
Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.
承包者可随时放弃数据和资料的机密性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.
陵墓四周围绕着非常机密军事基地。
D'ailleurs, ils ont ajouté le fait que voilà, c'est hyper confidentiel.
此外,他们还补充说,这是绝对机密。
Mais il existe une information particulièrement confidentielle lors de ces déplacements : l'endroit précis où il va loger.
但在这些行程中,有一些特别机密信息:总统将停留确切地点。
Mais à part ça, rien de bien précis n’a été indiqué quant à ce projet classifié.
除此之外,关于这一机密项目具体任务细节并未被披露。
Monsieur le Maire, je vous apporte une information très confidentielle.
市长先生,我给你带来非常机密信息。
Mr Croupton a eu parfaitement raison de ne pas la divulguer.
“劳奇先生不轻易泄露机密是对。”
Elles contenaient des documents d'Etat confidentiels.
它们包含机密文件。
Elle est accusée d'avoir violé une loi sur les secrets d'Etat datant de l'époque coloniale.
她被指控违反了殖民时代关于机密法律。
Et dans le plus grand secret.
- 并且是在最高机密情况下。
En 2017, on recensait 993 exécutions, auxquelles il faut ajouter celles classées secret d’État en Chine.
2017年,有993人被处决,其中必须加上在中被列为机密人。
Le sujet est classé défense en Ukraine.
主题是乌兰机密防。
Pr Kouada : C’est bien ça… mais je ne peux pas vous aider… C'est encore très confidentiel… C’est impossible !
这很好......但我不能帮助你......这还是很机密......这是不可能!
Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.
在Désintox联系后,与人民党解释说他们提案是针对养育程序机密性。
C'est aussi ce que soutient cette note confidentielle de la justice que nous avons obtenue.
我们获得这份来自司法机构机密照会也支持了这一点。
Il aurait transmis des information confidentielles sur une enquete internationale en cours.
据称,他传递了有关正在进行际调查机密信息。
5 ans de prison pour les journalistes qui encouragent la révélation d’informations classées secrètes.
鼓励披露机密信息记者被判处5年徒刑。
Aux Etats-Unis, le FBI a bien saisi des documents classés secret défense dans la résidence de D.Trump en Floride.
- 在美,联邦调查局确实在佛罗里达州 D.Trump 住所查获了属于防机密文件。
Mais elle raconte l'atmosphère qui régnait lors de certaines réunions ultraconfidentielles, et son récit est fort et troublant.
但她讲述了一些极端机密会议气氛,她故事是强烈和令人不安。
Le fondateur de Wikileaks y est accusé d'espionnage pour avoir publié des documents confidentiels issus de fuites.
维基解密创始人因公布因泄密而产生机密文件而被指控从事间谍活动。
On y entend l'ancien président américain évoquer des plans classifiés pour attaquer l'Iran tout en feuilletant des documents secrets.
听到这位美前总统在翻阅秘密文件时谈论袭击伊朗机密计划。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释