Et cette vie dura dix ans.
,这种生活延长到十年之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis il revint bien vite, en fermant la porte. Tous les Allemands attendaient, debout, avec la figure souriante d’une curiosité enfantine ; et, dès que l’explosion eut secoué le château, ils se précipitèrent ensemble.
随后他很快又回来,同时又关上
门。所有
德国人都站起来等着,一种幼稚
好奇心使得他们脸上都显出微笑
,末后一到爆炸
力量摇动那座古堡以后,他们赶忙一齐向着客厅里扑过去。
Quelquefois, au moment où l'on n'y songeait plus, il poussait, d'une voix vibrante, plusieurs: " Assez! assez! " et ajoutait, comme se parlant à lui-même: " Pourvu que nous la revoyions; qu'il ne l'en fasse pas mourir, le misérable! "
有时候人都不再去想件事,他就用一道颤抖
声音,接连好些次说道:“够
!够
!”末后他如同自言自语似
,“只须我们还可以和她再见,什么也成,所以指望
个无耻
家伙不把她置之死地!”