有奖纠错
| 划词

Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.

其余六个在本两年仍然是静止的。

评价该例句:好评差评指正

Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.

各年级都有全国性的试。

评价该例句:好评差评指正

Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?

在承诺,未留存的临时核证排何处理?

评价该例句:好评差评指正

On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.

在本两年将全额结清节省的费用。

评价该例句:好评差评指正

Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.

,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。

评价该例句:好评差评指正

Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.

截止2004-2005两年,该款项仍未分配到具体项目。

评价该例句:好评差评指正

D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.

因此,试不及格率和辍学率都比较高。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.

2007两年,以贸易法委员会案文为依据作出的已报告立法决定数目增至42项。

评价该例句:好评差评指正

Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).

这些额外课程在5月至8月学校放假之后、学生准备试前几周开办。

评价该例句:好评差评指正

Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.

截至本报告所述,审理在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.

每个月第一天的初存等于上个月的

评价该例句:好评差评指正

L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.

2007两年的目标为采用25个应用程序,到两年内罗毕办事处实现目标进展顺利,已经采用了19个。

评价该例句:好评差评指正

De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.

同样,其他机构(儿童基金会)只是在财政计算未清债务。

评价该例句:好评差评指正

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印对账单报告同一日余额。

评价该例句:好评差评指正

Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.

信托基金在两年的结余达17.8百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.

《国际财务报告准则》要求至少在每个重估残值。

评价该例句:好评差评指正

Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.

这一增长意味着到本承诺CER还有可能再增加4亿个。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.

两年第四分之三的理想和全面执行将是75%。

评价该例句:好评差评指正

L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.

但是,第114条本身在上一个立法被宣布为可修订的。

评价该例句:好评差评指正

Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.

但一些缔约方在这十年明显出现了排放上升的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coloradien, colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Tu sais, sur quoi porte l'examen de fin de semestre ?

知道考什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma journée de termin, ça progresse.

我的日程,正在推进。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu as réussi aux examens finals?tu as obtenu quel classement dans l'école?

考得怎么样啊?年级第几名啊?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle avait commencé à établir un programme de révisions pour les examens de fin d'année.

她已经开始制定的复习计划。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

A la fin du dernier trimestre, Harry s'était retrouvé face à face avec Lord Voldemort en personne.

上学,哈利与伏地魔本人正面相遇。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

B : Et quand tu auras réussi ça, qu’est-ce que tu feras?

成功通后,什么?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pendant vos examens de fin d'année, vous vous apercevez qu'un-e autre élève utilisait une Plume à Réponses intégrées.

中,您发现另一个学生在使用万能答题笔。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

B : Tu penses avoir l’examen? A : Ben... j’espère.

会有吗?A: 恩… … 我觉得有。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Un beau mois de juin s’achevait, demain serait un jour de fête : le pique-nique de l’école.

一个阳光灿烂的6月之后,紧接着就是一个节日般的日子:学校的典礼。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Demain, ils vont nous parler du spectacle de fin de semestre.

明天,他们将告诉我们学展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dernière ligne droite avant l'examen final pour cette élève.

该学生前的最后一条直线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le train des primeurs fait son retour après près de 2 mois d'arrêt.

在停运近 2 个月后,列车又回来了。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Ce spectacle est très important pour vos résultats de fin de semestre.

这个节目对的学成绩非常重

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle est venue le chercher à l'arrivée du Poud… à l'arrivée du train qui nous ramenait de l'école pour les vacances.

她接他下霍格――,下学校的火车,那是上学。”

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Ils étudient aussi pour leurs examens de fin de semestre.

他们还在为学而学习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Et puis rendez-vous à la fin de cette édition pour retrouver l’expression de la semaine selon Yvan Amar.

然后转到本,根据Yvan Amar找到本周的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

La veille d’un examen final de physique, deux amis se rendirent à une soirée bien arrosée et se réveillèrent en retard.

在物理的前一天,两个朋友参加了一个酒会,结果第二天很晚才醒。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Mais tout dépend déjà de l'issue de la négociation sur les retraites, à la fin du semestre.

但一切都取决于学养老金谈判的结果。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Victor, ce soir tu vas être le premier à voir notre spectacle de fin de semestre, dit Gabriel.

“Victor,今晚将是第一个看到我们学表演的人,”Gabriel 说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Et puis Yvan Amar nous rejoindra pour le mot de la semaine. Rendez-vous à la fin de cette édition.

然后,伊万·阿马尔(Yvan Amar)将加入我们本周的讲话。本见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coloriste, coloro, colorraphie, coloscopie, colossal, colossale, colossalement, colosse, colostomie, colostrorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接