有奖纠错
| 划词

Il nous donne une vision intéressante, quoique pas totalement encourageante, de la situation de l'Afrique.

报告有趣--虽然不太令人鼓舞--叙述非洲的情形。

评价该例句:好评差评指正

Nos discussions ont été très intéressantes. Ils ont suggéré de nouvelles manières d'utiliser au mieux les TIC.

这些讨论确实非常有趣,为最好利用信息和通信技术提的途径。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi souligner qu'alors que ce sont les pays en développement qui souffrent le plus des conséquences de la criminalité organisée, les bénéficiaires de cette criminalité sont les centres financiers mondiaux.

同时,办事处还有趣发现,尽管发展国家日益遭有组织犯罪活动的破坏,但是活动的收益方却是世界金融

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a appris avec intérêt que les pays pouvaient également bénéficier de ressources au titre des activités statistiques opérationnelles - services consultatifs notamment - dans le cadre du chapitre 21 du budget-programme (programme ordinaire de coopération technique).

作组有趣注意到,统计业务活动的资源如咨询服务也提供给方案预算第二十一款(技术合作经常方案)的各国。

评价该例句:好评差评指正

Il a trouvé aussi intéressants les commentaires de plusieurs membres sur la relation entre ce principe et l'article 20 de la Convention de Vienne mais a estimé qu'il conviendrait d'y revenir lorsque seraient étudiés les effets des acceptations des réserves et des objections.

有趣听到几个成员对这项原则与《维也纳公约》第二十条的关系发表的评论,但他认为在委员会审议接或反对保留的影响时提这一点更为适当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Tu sais que tu peux apprendre de manière beaucoup plus amusante et efficace avec un vrai prof ?

你知道吗,通过个真正的老师,你可以更也更有效学习。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, il y avait une suée de monde dans les rues ; mais le monde l’amusait, elle arriva très gentiment.

街上人群摩肩擦背,然而她却感到十分,兴冲冲来到病院。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Si vous êtes nouveau sur la chaîne, je m'appelle Elsa, je suis française et je vous enseigne le français de manière authentique et amusante.

如果是你频道的新观众,我自我下,我叫Elsa,我是法国人,我以地道方式教你们法语。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Peu à peu ses conversations avec cette jeune fille, d’un maintien si imposant et en même temps si aisé, devinrent plus intéressantes.

这个举止如此威严、同时又如此随便的女孩子之间的谈话,渐渐变得

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Celui-ci n’a jamais confirmé, ni démenti, alors nous sommes allés poser la question directement à l’un de ses conseillers, amusé d’entretenir le mystère.

他从未证实或否认,所以我们直接向他的位顾问询问这个问题,很保持神秘感。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆分钟

Elle est quand même drôlement abîmée la statue, il y a son nez qui est cassé et la moitié de la peinture qui est partie.

它仍然很损坏雕像,它的鼻子被打破半的画消失

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'idée de cette vidéo et de cette chaîne YouTube en général, c'est d'apprendre le français de manière authentique et amusante donc c'est ce qu'on va essayer de faire aujourd'hui.

这个视频以及这个Youtube频道的综合目的是,地道、学习法语,所以,我们今天就要试着这么做。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans " La Fortune des Rougon" , il s'amuse à dépeindre toutes les intrigues de petits notables tentant de comprendre dans quel sens souffle le vent afin d'en tirer le meilleur profit.

在《卢贡家的发迹》中,他很描述显贵们的所有阴谋,他们试图解事情的风向,以便充分利用它。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je m'appelle Elsa et sur cette chaîne je publie tous les mercredis des vidéos en rapport avec la langue française, avec la culture et la société française pour vous aider à améliorer votre français de manière authentique et amusante.

我是Elsa,每周三,我都会在这个频道上发布些与法语、法国文化或者法国社会有关的视频,来帮助你们地道又提高法语水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接