有奖纠错
| 划词

Cette position a reçu la sanction d'une réunion d'anciens qui s'est terminée le 25 juillet.

立场获得在7月25日结束头衔长老会议

评价该例句:好评差评指正

Il y avait aux Fidji plusieurs puissantes confédérations autochtones, dirigées chacune par un chef attitré.

斐济若干强大土著联盟,每个联盟以一名头衔长为首。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des différends opposant les anciens (Isimo) et les conflits portant sur les questions de représentation, Yusuf Haji Nur, appuyé par les chartistes, a réussi à inaugurer officiellement la Conférence de Garowe le 26 août.

尽管头衔长老(Isimo)之间存在着分歧并且在代表有纠纷,但是Yusuf Haji Nur在宪章主义者下,于8月26日在Garowe正式宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, les Samoans préfèrent que ce poste échoie à un homme, mais force est de constater que le nombre de détentrices du titre de chef a doublé au cours des trois dernières années.

虽然在传统偏向于由男性担任首领,但在过去三年里首领头衔妇女人数翻了一番。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

On a ce genre de titres qui nous donnent mauvaise conscience.

我们,让我们良心不好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le roi aurait pu leur garantir la sécurité en échange d'un titre prestigieux et du prélèvement de richesses dans leur territoire.

王本可以保证他们安全,以换取一和从他们领土上转移财富。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接