有奖纠错
| 划词

Adoption de normes juridiques visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

通过立法措施,以便消除形式。

评价该例句:好评差评指正

Leur persistance est une de leurs caractéristiques effrayantes.

这些武器持续存在是其特征之一。

评价该例句:好评差评指正

Convention no 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants.

织关于形式第182号公约。

评价该例句:好评差评指正

Son effet le plus pervers est qu'elle influe sur le revenu des travailleuses.

也许其影响体现在就业妇女收入上。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de toute urgence circonscrire les effets les plus préjudiciables de la crise.

作为一项紧急措施,我们必须迅速遏制目前危机影响。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT est le principal partenaire pour les initiatives contre les pires formes du travail des enfants.

织是关于取缔形式倡议伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Convention permettra de protéger efficacement les enfants contre les pires formes de travail.

我们希望该公约能有效地保护儿童免受形式。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures doivent être prises immédiatement pour éliminer les pires formes de travail des enfants.

必须立即采取行动,消除形式现象。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'observer que la prostitution des enfants figure dans la liste des "pires formes de travail des enfants".

应当指出,儿童卖淫被列为“形式”之一。

评价该例句:好评差评指正

Il a également ratifié la Convention No 182 de l'OIT contre les pires formes de travail des enfants.

冈比亚还批准了国际织反对形式第182号公约。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il peut ne pas s'agir de celui qui présente le plus grand potentiel de dangerosité ou de nocivité.

然而,它也许并不是最具潜在危险或成分。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport n'offre aucune nouvelle estimation en ce qui concerne les pires formes de travail des enfants.

该报告没有提供关于无条件形式新估计数。

评价该例句:好评差评指正

La guerre continue d'être la cause la plus funeste et la plus importante d'empiètement sur les droits fondamentaux des Afghans.

战争继续是侵犯阿富汗人民权利严重因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement néerlandais travaille à partir du principe que la législation néerlandaise pose déjà dans ce domaine une interdiction adéquate.

荷兰政府按荷兰立法已经规定适当禁止形式设想开展作。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a ratifié la Convention no 182 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant les pires formes du travail des enfants.

新加坡已批准国际织(织)《关于形式第182号公约》。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les événements survenus récemment dans le Territoire palestinien occupé ne sont que l'expression du racisme sous ses pires formes.

在这方面,不久前在巴勒斯坦被占领土上发生事件只能是种族主义表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous recommandons donc d'établir un lien solide entre l'allégement de la dette et la Convention sur les pires formes de travail des enfants.

正是在这个条件下,我们敦促将减免债务与《形式公约》密切地联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Outre les ingérences illicites, les phénomènes les plus dangereux pour l'indépendance des avocats sont le harcèlement, les menaces et les agressions physiques.

除了非法干涉律师作外,骚扰、威胁、甚至人身攻击是危及律师独立性因素。

评价该例句:好评差评指正

Des liens étroits sont établis entre ce projet pilote et le plan national visant à éliminer les pires formes de travail des enfants.

这个试点项目和国家技术支援计划正在建立有力联系,以消除形式

评价该例句:好评差评指正

Les effets nocifs observés les plus fréquents pour la reproduction ont été l'absence d'implantation et une diminution de la viabilité de la progéniture.

对生殖常见影响是着床失败和后代产崽减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹, 波节, 波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的普时间

Les fake news jouent souvent sur le sensationnel et en l'occurrence, c'est là où c'est particulièrement dangereux.

谣言经常耸人听闻,这也是它有害地方。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Commente ci-dessous ce que tu penses de la personnalité la plus nuisible et pourquoi tu crois qu'elle l'est.

请在方评论你认为有害人格是什么,并说明理由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un peu de chimie, mais pas la plus nocive, nous assure M.Jotrau.

一点学反应,但不是有害,Jotrau 先生向我们保证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le sirocco transporte ainsi des tonnes de particules de poussière et lorsqu'il pleut, les plus lourdes retombent au sol. Un phénomène qui peut être néfaste pour les plus fragiles et qui peut s'intensifier du fait du réchauffement climatique.

sirocco携带着大量尘埃颗雨时,最重灰尘颗会落到地上。这种现象可能对脆弱有害,并且由于全球变暖而可能加剧。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Une erreur de calcul fut préjudiciable à celui qu'elle avait considéré comme le plus efficace : retirer les boules de naphtaline que Rebecca avait glissées dans sa robe de mariée avant de la ranger dans la commode de sa chambre.

一个误判对她认为有效方法有害:把丽贝卡滑进婚纱里樟脑丸拿掉,然后把它存放在她房间梳妆台里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接