有奖纠错
| 划词

Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.

现在,播报有关金融危机最新消息

评价该例句:好评差评指正

Il tiendra le Comité au courant de la suite de cette affaire.

缔约国还将不断就此事情向委员会提供最新消息

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait faire le point sur la situation à cet égard.

他期待从秘书处得到有关这方面情况最新消息

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite l'Observateur de la Palestine à faire le point de la situation.

巴基斯坦观察员进一步提供最新消息

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément préoccupés par les mouvements militaires dans Gaza qui ont été signalés récemment.

我们对有关进入加沙军事行动最新消息深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous informer le Comité de tout fait nouveau à cet égard?

威就这一领域任何发展向委员会提供最新消息

评价该例句:好评差评指正

1 Aucun renseignement à jour n'a été fourni quant à la question de savoir si l'auteur est encore en détention.

没有任何最新消息说明文人是仍在押。

评价该例句:好评差评指正

Selon les dernières informations apportées par les mass media, le nombre des victimes civiles innocentes continue à augmenter.

根据大众媒体最新消息,无辜平民受害者人数继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers jours, on parle tous en France de ce fou qui a tue sept conseillers municipaux de Nanterre.

法国nanterre市议会杀人事件已经闹得沸沸扬扬,看看法国报纸最新消息

评价该例句:好评差评指正

L'enveloppe extérieure du stade permettra d'afficher les résultats des matchs en direct ainsi que d'autres informations sur le tournoi.

这家体育场采用一种特殊“媒体膜”,可充当一个显示屏,显示新闻、最新消息以及比赛进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Nos publications, tel Desarmamnt Yearbook et le bulletin DDA Update, sont largement utilisées par toute la communauté du désarmement.

我们出版物、例如《裁军年鉴》和通讯“裁军事务部最新消息”为裁军社会所广泛使用。

评价该例句:好评差评指正

Outre des informations actualisées sur les activités des centres, ces sites proposent un lien avec le site Web de l'ONU.

除了关于中心活动最新消息外,这些网址也成为与联合国网址纽带。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du Département de l'information se distingue par sa présentation professionnelle et donne accès aux dernières nouvelles sur l'Organisation.

新闻部网址以本行专业为特点,保证提供与联合国有关最新消息

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dernières nouvelles qui nous parviennent des différentes sous-régions de l'Afrique nous laissent penser qu'un vent d'apaisement souffle sur le continent.

但是,来自非洲各次区域最新消息都使我们可以相信,在非洲大陆制止冲突已经遥遥在望。

评价该例句:好评差评指正

En tant que coordonnateur de l'aide d'urgence, je suis également disposé à tenir le Conseil informé des progrès réalisés à cet égard.

我还以紧急救济协调员身份,随时准备定期向安理会提供关于在这一方面取得进展最新消息

评价该例句:好评差评指正

Créé il y a près d'un an, ce centre présente des nouvelles de l'Organisation qui sont actualisées tout au long de la journée.

该新闻中心成立不到一年,它一24小时提供联合国最新消息

评价该例句:好评差评指正

Il a créé à cet effet un catalogue dans lequel l'ensemble de ces informations et toutes les mises à jour nécessaires sont portés.

在这方面,国家空间研究中心建立了目录,将所有资料和最新消息输入在内。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de précisions, on se reportera à la section du présent rapport relative aux informations à jour à propos des initiatives du Danemark.

有关丹麦倡议进一步信息最新消息部分。

评价该例句:好评差评指正

Car le jour même, dans l'après-midi, une nouvelle plus sensationnelle encore s'étale à la une de toutes les éditions spéciales.Le lieutenant-colonel Henry est mort.

因为当日下午,各大报纸出号外又以头版通栏标题登出了一条震惊舆论最新消息:亨利中校已一命呜呼!

评价该例句:好评差评指正

Tous les mois, une fiche de résultats à jour donne à chaque département le dernier état d'avancement de son plan d'action en la matière.

一个每月订正部内记分卡提供人力资源行动计划执行情况最新消息

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Aux dernières nouvelles ils jouaient avec un serpentin de réglisse.

最新消息,它们玩的是甘草彩带。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体不适,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le point sur ce verdict historique rendu devant une foule immense.

这是在众多观众面前宣布的这一历史性判决的最新消息

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle sert à communiquer les dernières informations aux étudiants et à résoudre un certain nombre de problèmes.

它的作用是将最新消息通报给学生们,同时解决一部分

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Dernière nouvelle de Fogg. Le pari est compromis .

来自福最新消息。赌注被

评价该例句:好评差评指正
典电影选段

Il se dirige vers Hong Kong. La poursuite continue. Dernières nouvelles!

他去香港。追捕仍在继续。最新消息

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous ferons le point sur la première session de vente en ligne de billets.

我们将提供第一次在线售票会议的最新消息

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Aux dernières nouvelles, cela ne sera pas nécessaire.

最新消息是,这没有必要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A l'affût des dernières nouvelles, ils écoutent en permanence une radio de l'armée russe.

在寻找最新消息时,他们不断收听俄罗斯军队电台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dernière en date ce matin à Strasbourg.

最新消息是今天早上在斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les producteurs alsaciens sont inquiets en Une des DERNIERES NOUVELLES D'ALSACE.

阿尔萨斯生产商在阿尔萨斯的最新消息之一中感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Aux dernières nouvelles, vu du ciel, un bateau semble être celui qui est recherché.

最新消息, 从空中看去, 一艘船似乎就是通缉者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le fait du jour est peut-être le dernier échange d'otages israéliens contre des prisonniers palestiniens.

当天的新闻可能是以色列人质与巴勒斯坦囚犯交换的最新消息

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Quelles sont les dernières nouvelles en provenance des hôpitaux qui ont pris en charge les victimes?

治疗受者的医院的最新消息是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dernier en date: ces 2 hommes partis en courant.

最新消息:这两个人逃跑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les dernières: ces corps entassés sous des couvertures, dans la cour de l'hôpital.

最新消息:这些尸体堆放在医院庭院里的毯子下。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Le médecin de France Info avec nous comme chaque dimanche pour l'actualité de la santé et pour parler aujourd'hui des allergies.

France Info电台的医生每周日与我们一起分享医疗健康方面的最新消息,今天我们来说一下过敏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : À présent Philippe, un point sur la crise politique au Royaume-Uni.

ZK:现在菲利普,关于英国政治危机的最新消息

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dernier en date: Renault propose des primes allant jusqu'à 1000 euros à ses employés.

最新消息:雷诺为其员工提供高达 1000 欧元的奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

E.Tran Nguyen: Un point sur la compétition à Roland-Garros.

- E.Tran Nguyen:Roland-Garros 比赛的最新消息

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接