有奖纠错
| 划词

Il joue sa dernière carte.

在进行最后努力

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il faut régler un problème ou mettre les bouchées doubles pour terminer un dossier, je réponds présent(e).

每当要解决一或者了结束一文件而要做最后努力时,我总是会站出来,这可能是我最大特点。"

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le succès est proche; il nous reste juste à faire un dernier effort pour l'atteindre.

我相信我们已经胜利在望,只需进行最后努力去实现它。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations, pessimistes, pensaient que les efforts visant à parachever le projet s'avéreraient stériles.

一些代表团感到悲观,认最后确定草案努力将徒劳无益。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de juger contreproductifs tous les efforts visant à accélérer la formulation du statut final.

我们继续认力图首先确定最后地位所有努力都是没有助益

评价该例句:好评差评指正

Elle approuve néanmoins les efforts de dernière minute déployés par le Président pour faciliter un consensus.

尽管如此,代表团支持主席促成共识所做出最后努力

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également apprécié les efforts déployés en dernière minute par le Groupe des 77 et l'Union européenne.

我们也感谢77国集团和欧洲联盟所做最后努力

评价该例句:好评差评指正

Je demande instamment au Conseil de ne pas nous oublier maintenant que nous nous efforçons d'achever notre travail.

我敦促安理会在我们完成工作而做最后努力时候,要忘记我们。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière étape avant l'éradication totale exigera des moyens humains et financiers adéquats et des approvisionnements suffisants en vaccins polio oraux.

这一次最后努力将要求有足够工作人员,足够经费,以及提供口小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

M. Hariri s'est entretenu avec le Président Bachar Al-Assad à Damas pour tenter une dernière fois de le dissuader de soutenir cette prorogation.

哈里里先生前往大马士革会见巴沙尔·阿萨德总统,作最后努力要支持延长。

评价该例句:好评差评指正

Les parties devraient s'abstenir d'adopter toute mesure unilatérale qui pourrait nuire aux efforts visant à parvenir à un accord de paix définitif.

双方应避免采取有损于实现最后和平解决努力任何单方面措施。

评价该例句:好评差评指正

La résolution que nous venons d'adopter exprime l'appui résolu du Conseil à ces efforts qui devraient bientôt mener à un accord d'ensemble final.

我们通过决议表明,安理会坚决支持久将导致一项全面最后协定努力

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la Nouvelle-Zélande appuie la proposition faite par les anciens combattants en vue de consentir un dernier effort pour collecter les armes restantes.

新西兰政府支持前战斗人员提出建议,即们应作最后努力收缴武器。

评价该例句:好评差评指正

Ce soir je leur demande de nous accompagner dans nos derniers efforts pour la paix en Côte d'Ivoire et pour l'équilibre de toute l'Afrique de l'Ouest.

今晚,我请们伴随我们作出最后努力,使科特迪瓦实现和平,并使整西非实现平衡。

评价该例句:好评差评指正

La dernière perspective opérationnelle est, bien sûr, de réduire la demande grâce au moratoire, aux régimes de contrôle et à des régimes d'évaluation beaucoup plus rigoureux.

最后行动方面是努力通过暂停和更严格监测和评估制度减少需求。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, le succès de nos efforts contre le terrorisme dépend de notre capacité à nous attaquer efficacement aux conditions qui favorisent la propagation du terrorisme.

最后,我们反恐努力能否成功,与我们能否成功地消除有利于恐怖主义蔓延条件相关。

评价该例句:好评差评指正

Le député de gauche Kussi Raz a accusé M. Levy de profiter jusqu'à la dernière minute de son poste de ministre pour s'efforcer de saboter le processus de paix.

议会左翼成员Kussi Raz指控,Levy作内阁部长是在破坏和平进程作最后努力

评价该例句:好评差评指正

J'en appelle à la mobilisation de la nation entière à faire les derniers efforts nécessaires pour que le pays retrouve les chemins de son unité et de la prospérité.

我号召调动全国一切力量,作出最后必要努力,让国家重新走上团结和繁荣道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience de voir aboutir les efforts actuels de la communauté internationale en vue d'organiser une conférence internationale sur la reconstruction du Darfour; nous espérons qu'elle aura lieu prochainement.

我们期待国际社会最后完成其当前努力,争取召开一次达尔富尔重建国际会议;我们希望会议早日举行。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, et à un coût très élevé pour les personnes que nous étions censés protéger, l'ONU s'est appuyée sur des actions de dernière minute et des arrangements au coup par coup.

联合国往往依靠最后一刻努力和临时安排,这往往使我们应该保护人付出极大代价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce dernier effort lui coûta la vie.

这一下努力送了他命。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, le dernier effort, le dernier sprint et puis après, ça y est.

努力冲刺,之就成功了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire tu as fait beaucoup  de choses, il te manque un dernier effort.

这意味着你已经做了很多,你还缺少努力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Derniers efforts pour être fin prêts le 1er mai.

- 努力是在 5 月 1 日做好准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : Sport, Handball, l'équipe de France doit fournir un dernier effort pour valider son billet pour les Jeux de Tokyo.

SB:体育,手球,法国队必须做出努力来验证其东京奥运会门票。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il fit alors un dernier effort pour chercher en son coeur l'endroit où s'était décomposé son amour, et ne put le trouver.

,他做了努力,在心里寻找他爱被分解地方,但没有找到。

评价该例句:好评差评指正
简明法语(下)

Quand le prêtre lui approcha des lèvres la croix, il fit un horrible geste pour la saisir et ce dernier effort lui coûta la vie.

当神父把十字架送到他唇边时,他做了一个吓人动作想抓住它,而这努力送了他命。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais le sauvetage des mineurs engloutis passionnait plus encore. Négrel restait chargé de tenter un effort suprême, et les bras ne lui manquaient pas, tous les charbonniers accouraient s’offrir, dans un élan de fraternité.

但是,使人关切是抢救被埋在井底下矿工工作。内格尔仍然受命进行努力,人手有是,矿工们在兄弟友爱精神鼓舞下,个个主动跑来要求参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce n’était point de la fatigue ordinaire qui dépense la force pour la renouveler ; c’était le reste des mouvements possibles ; C’était la vie épuisée qui s’égoutte dans des efforts accablants qu’on ne recommencera pas.

这完全不是普通疲乏,消耗了体力可以再恢复,但这只是剩下一丁点能动余力了;这是耗尽了生命,正在一滴一滴地消失在难以支持努力中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接