有奖纠错
| 划词

En 2004, a changé son nom pour Jingshan de céréales et les produits de l'huile Co.

2004为景山粮油制品有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Les rues, les quartiers et les institutions changent de nom.

街道、居民点和机构都正在

评价该例句:好评差评指正

La Division des questions techniques et des politiques a été rebaptisée Division d'appui technique.

技术和政策司为技术支助司。

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, le pays est également à partir de 1999, a changé son nom en 2005.

我们在深圳,也在全国,起始于1999于2005

评价该例句:好评差评指正

La Constitution stipule également que le CONAMU deviendra le Conseil pour l'égalité des femmes.

《宪法》还规定,全国妇女委员会为妇女平等问题理事会。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, a changé son nom à cinq à Hebei et des minéraux d'importation et d'exportation Company Limited.

2004为河北五矿产进出股份有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également recommandé de rebaptiser la composante interventions sous-financées en composante « crises prolongées sous-financées ».

它还建议将资金不足窗为“资金不足的长期危机”窗

评价该例句:好评差评指正

Le fait de les avoir rebaptisés comités d'experts n'implique pas nécessairement un changement de mandat.

将特设专家小组为专家委员会的过程可能会,也可能不会导致其任务的改变。

评价该例句:好评差评指正

Simon Yantai anciennement contrôlée compagnie d'électricité en 2005 a changé son nom pour Yantai-Schneider Electric Technology Co.

前身为烟台西电器公司,2005为烟台施耐通电气技术有限责任公司。

评价该例句:好评差评指正

À la dernière de ces conférences, elle a été rebaptisée Commission internationale pénale et pénitentiaire (CIPP).

在最后一次会议上,国际监狱委员会为国际刑罚和感化委员会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, depuis lors, celle-ci s'est heurtée à des problèmes programmatiques dus à un manque de soutien institutionnel.

以来,该机构大多由于缺乏制度上的支持而主要出现了程序上的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1994, rebaptisé en 2001 à Zhenjiang ville, Leader Kim Appliance Co.

本公司成立于1994,2001于扬中市金利达电器有限公司,主要生产,经营桥架、母线、开关柜配件、及配套工程。

评价该例句:好评差评指正

Après la dissolution de la RFTS, elle a changé de nom pour devenir la Confédération tchèque-morave des syndicats (CMKOS).

捷克斯洛伐克联邦共和国分成两个国家后,为捷克一摩拉维亚工会联合会。

评价该例句:好评差评指正

La Division des finances, de l'administration et des services intégrés de gestion a été rebaptisée Division des services de gestion.

财务、行政和管理信息服务司为管理服务司。

评价该例句:好评差评指正

La chanson, vite rebaptisé e Marseillaise, a été composé par l'officier Claude Joseph Rouget de Lisle quelques mois plus tôt.

这首歌,不久为《马赛曲》 ,是军官克洛德-约瑟夫-鲁热·德·李斯勒在几个月前所作。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1998, a été la manipulation de trois nouveaux médicaments, plus tard rebaptisé les trois-Hai Jing Ling Pharmaceutical Co., Ltd.

成立于1998,原为新三勤药业,后为三精海灵药业有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, 2004, Beijing a changé son nom de International Business Huambo mondiale de l'Asie de conférences et d'expositions Co.

成立于2002,2004为北京亚世万博国际商务会展有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Groupe a été actualisé et un nouveau nom lui a été donné : Groupe mondial sur la migration.

小组的职权范围得到新,小组为全球移徙小组(移徙小组)。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé que les organes connus jusqu'ici sous le nom de comités permanents d'experts soient désormais appelés comités permanents.

建议将原有的常设专家委员会为常设委员会。

评价该例句:好评差评指正

Quand le sigle ne correspond pas au titre français, le nom de l'organisation dans la langue originale est indiqué entre parenthèses.

虽然英文简称仍为ISSA, 但前称“国际船舶供应商协会”的该组织现已改为“国际船舶供应商和服务协会”。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

C’est en 1992 qu’il a pris le nom de “Journées nationales du patrimoine”.

1992更名为 " 文化遗产日" 。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Avec la Libération, le 1er mai est rebaptisé « fête du travail » .

解放后,5月1日更名为“劳动节”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il les appelle initialement Automatic Binding Bricks et plus tard il les renomme LEGO Bricks.

他最初将它们称为“自动组装积木”,后来更名为“乐高积木”。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et c'est vrai, par exemple, qu'il y a quelques années, Zürich avait rebaptisé son aéroport l'Unique.

前苏黎世确实将其机场更名为 L'Unique。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1996 Disney achète une île aux Bahamas qui est renommée Castaway Cay.

1996, 迪士尼购买了巴哈马群岛的一座岛屿,并将其更名为漂岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Alors le village lotois a décidé de modifier son nom.

因此,Lotois 村决定更名

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146月合集

Un marché rebaptisé en l'honneur de la souveraine.

一个以君主为荣而更名的市场。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Elle prend le nom d'OIF en 2005.

它于2005更名为OIF。

评价该例句:好评差评指正
TV5选 2016一季度合集

On a connu Google Print, rebaptisé ensuite Google Book Search.

我们知道Google Print,然后更名为Google Book Search。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Près de Rome, le front de mer a été rebaptisé " le front de mur" .

罗马附近的海滨已更名为“墙前”。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L'invention fut baptisée " tachygraphe" puis renommée " télégraphe" , quelques années plus tard.

这项发明在后被洗礼为" 行车记录仪" ,然后更名为" 电报" 。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ville et région sont rebaptisées Kaliningrad en l'honneur de Mikhaïl Kalinine, président du Soviet suprême.

城市和地区更名为加里宁格勒,以纪念最高苏维埃主席米哈伊尔·加里宁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249月合集

La fondation Abbé Pierre, qui elle aussi changera de nom, a finalement décidé de fermer définitivement ce mémorial.

皮埃尔神父基金会也将更名,最终决定永久关闭这座纪念馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

La fondation Abbé Pierre, rebaptisée Fondation pour le logement des défavorisés, publiait aujourd'hui son rapport annuel.

阿贝皮埃尔基金会(现更名为弱势群体住房基金会)今天发布了度报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

J.-B.Marteau: A propos d'écologie, un parti va bientôt changer de nom.

- J.-B.Marteau:关于生态学,一个政党很快就会更名

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

La fondation Abbé Pierre va changer de nom, mais elle va poursuivre son travail, et heureusement.

Abbé Pierre 基金会将更名, 但幸运的是, 它将继续其工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

SB : La capitale du Kazakhstan change de nom. Ou, plutôt, change encore de nom !

SB:哈萨克斯坦首都正在更名。或者,更确切地说,再次更改其名称!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

RR : Oui, en 2019, elle avait été rebaptisée « Nur-Sultan » par l'ex-président du Kazakhstan.

RR:是的,2019 它被哈萨克斯坦前总统更名为“努尔苏丹”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Un changement de nom symbolique: E.Borne doit annoncer la création d'un homicide routier à la place de l'homicide involontaire.

象征性的更名:E.Borne 必须宣布将其定为道路杀人罪,而不是过失杀人罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

Le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat, plus connu sous le nom de GIEC, a rendu son rapport ce matin.

政府间气候变化专门委员会(更名为IPCC)今天上午发布了报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接