有奖纠错
| 划词

Peut-être que nous pouvons devenir des amis, parce que votre image de marque.

也许我能成为朋友,因为你的烙印,晴空有者的烙印。)”坐在后面的女生

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles qui nous parviennent de New York depuis cette nuit sonnent à l'évidence comme un coup de tonnerre.

今夜从纽约传的消息,对我显然是晴空霹雳。

评价该例句:好评差评指正

Avec la joie, même une photo du bleu ciel peut remplir mon coeur du soleil; Avec la dépression, même le grand soleil ne fait pas partir le froid dans mon coeur.

开心时,就算是一张晴空的照片都能让内心充满阳光.失落时,就算外面艳阳高照也不能驱赶内心的冰冷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


priazovite, pribramite, pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La mer était belle, le ciel pur.

当时海面很美,万里。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais dégagé, le soleil dégagé.

我喜欢万里,阳光明媚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des taches de ciel bleu apparaissaient à nouveau au-dessus de leurs têtes et ils entendirent au loin des cris et des acclamations.

他们又能看到几小片蓝色的了,从远方清楚地传来欢呼声和叫喊声。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

La foudre attendue par Luo Ji pendant plus d'un demi-siècle durant était tombée cinq minutes après son départ, et c'était Cheng Xin qu'elle touchait.

罗辑等待了半个世纪的雳,在他离开五分钟就降临到了程心的

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les rayons disséminés dans l'espace intermédiaire autour de cette tache de lumière sont eux aussi très lumineux et traversent la coquille, voilà comment nous pouvons y voir clair le jour.

光斑周围的散射光较强,也照了内壳,这就是我们白天看到的。”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle était brillante de soleil, lisse comme un miroir, tellement douce qu'on entendait à peine son murmure ; des moineaux cachés pépiaient et la voute immense du ciel recouvrait tout cela.

阳光照耀,海像镜子一样光滑,而且那样平静,简直听不见潺潺的水声;几只麻雀躲在一旁啾唧;万里,又把这一切罩在底下。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Ils avaient marché un jour entier dans la brume et le brouillard, et lorsqu'ils virent le soleil lumineux à l'ouest et la couleur bleue du ciel, ce fut comme s'ils étaient arrivés dans un autre monde.

在阴霾的雾气中行走了一天,现在一下子看到了在西天灿烂照耀着的太阳和湛蓝的,直像登入另一个世界。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quelques heures plus tard, le groupe d’îles très-hautes et très-escarpées fut parfaitement visible à l’horizon. Le piton conique de Tristan se détachait en noir sur le fond resplendissant du ciel, tout bariolé des rayons du soleil levant.

几小时过,那群很高陡峭的岛屿在天边清楚地看见了。透利斯探达昆雅岛的黑黝黝的圆锥形顶峰在旭日初升彩霞缤纷的中显露出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


primerose, primesautier, primeur, primeuriste, primevère, primidi, primidone, primigeste, primipare, primitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接