有奖纠错
| 划词

Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.

这件格很可观,要3千法郎。

评价该例句:好评差评指正

Cette robe du soir coûte la gentille somme de trois mille francs.

这件要花掉3千法郎之多。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette reception, on doit être en tenue de soirée ou en tenue de ville ?

参加这招待会应该穿还是便装?

评价该例句:好评差评指正

Madme, permettez-moi de vous proposer la robe en pourpre, c’est vraiment élégnte.

女士,请允许我向您推荐紫罗兰色的,这颜色很高贵。

评价该例句:好评差评指正

Wah Sang usine de mode vestimentaire est un professionnel de conception et de fabrication de robes de mariée, robe de soirée, la mode.

裳华时装厂是一家专业设计和生产婚纱、、时装的企业。

评价该例句:好评差评指正

Vite, elle a juste le temps de pdre un bain et de se pparer: maquillage sophistiqué et robe du soir.Il est déjà 8 heures!

赶快,她正好还有时间洗澡,准备一下:化,穿上

评价该例句:好评差评指正

Division I est une grande échelle des entreprises de production, les principales catégories de produits pajamas satin, lin-type de mode, sacs de billes, ainsi que la robe de mariée.

我司是大型的生产企业,主要产品有色丁睡衣类,麻布时装类,珠袋,以及婚纱

评价该例句:好评差评指正

Pour les chandails, un dîner, vestes, robes de mariée, sacs à main, des châles, foulard, et d'autres plans de fournir le traitement à chaud soir d'affaires, les beaux-serré la main de qualité.

主要为毛衫、、婚纱、手袋、披肩、长巾等提供烫图钉珠加工业务,手工精细严密、质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Elles défilent en tenue de soirée et en maillot de bain.

她们穿着晚礼服和泳装走秀。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

2 vestes, de la laque et une robe de soirée.

2件夹克,发胶和晚礼服

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a des pyjamas de plage, des pantalons, des robes du soir légères.

子和轻便晚礼服

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Allez, mettez votre tenue de soirée, c’est parti.

请穿上晚礼服,我们要出发了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

J'aime bien travailler sur l'idée des robes de soirée quand il y a une grande liberté de création.

我很喜欢设计晚礼服,这时有很大创作空间。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mais ce que Julia voulait, c'était le moyen de se procurer une robe de soirée sur le champ.

可是朱莉亚想是,如何能立即找到一件晚礼服

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Même dans la pénombre des lieux, la robe qui lui présenta semblait de toute beauté.

四周一片漆黑,朱莉亚发现前台主拿给她看晚礼服真是美极了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia se dévêtit, et enfila la délicate pièce de haute couture avec mille précautions.

朱莉亚脱下衣服,小心翼翼地穿上那件精致高级晚礼服

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Au pied de ce mur de feu, des jeunes clients en tenue de soirée.

在这道火墙脚下,穿着晚礼服年轻顾客。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Karl comprendrait certainement qu'elle la lui renvoie, la pièce bien que somptueuse n'avait plus grand intérêt à ses yeux !

尔当然会明白她将退还那套晚礼服。那件礼服虽然华美绝伦,但在她眼里已经没有任何价值了!

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

C’était ma seule robe de soirée… Je n’ai rien d’autre pour samedi.

这是我唯一晚礼服… … 星期六我没有别东西了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quelques perles fruitées avant de présenter sa bûche à l'élégance d'une robe de soirée.

- 在以优雅晚礼服呈现您圣诞日志之前,先戴上几颗果味珍珠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des clubs de vespistes un peu partout en France et de la nostalgie au ras du bitume.

法国几乎随处可见晚礼服俱乐部和地面层怀旧之情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et oui, c'est la règle incontournable: tenue de soirée exigée sur le tapis rouge.

- 是,这是不可避免规则:红地毯上需要穿着晚礼服

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ici, tout se loue: des robes de soirée, des manteaux de fourrure, des tenues de père Noël ou des uniformes militaires.

在这里,一切都可以租用:晚礼服、毛皮大衣、圣诞老人服装或军装。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Limousines, smokings et robes du soir: le défilé des stars a commencé mercredi soir sur le tapis rouge avant le coup d'envoi du 69e festival de Cannes, le plus grand rendez-vous mondial du cinéma.

豪华轿车、燕尾服和晚礼服:周三晚上,在世界上最大电影盛会第69届戛纳电影节开幕之前,明星游行在红地毯上开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Et puis tout cela culminera le soir avec un dîner d'Etat en tenue de soirée, avec un menu que je ne peux pas encore vous confier Adrien en détail, mais qui s'annonce soigné et particulièrement appétissant.

然后, 所有这一切都将在晚上以晚礼服国宴达到高潮,菜单我还不能详细委托你阿德里安,但保证整洁, 特别开胃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接