有奖纠错
| 划词

Face à une épidémie essentiellement propagée par les rapports sexuels entre hommes, le projet est axé sur les homosexuels et les transsexuels et transsexuelles (« sistergirls ») autochtones.

在主要由男性性行为造成蔓延这一流行病中,该重点对象土著同性恋者和男女变性者。

评价该例句:好评差评指正

Les informations reçues amènent le Rapporteur spécial à conclure que les groupes cibles peuvent varier d'un pays à l'autre et dans le temps (au début de l'épidémie, les hommes ayant des rapports homosexuels et les utilisateurs de drogue par voie intraveineuse étaient les principales victimes alors qu'aujourd'hui les femmes et les filles hétérosexuelles semblent de plus en plus touchées dans bien des pays).

报告员从所收到资料中注意到,各国与各国及在不同时期内,这些群体都可能有所不同(在该传染病刚开始流行时,受害者主要同性恋者和静脉吸毒品者,而在许多国家,似乎有越来越多异性恋妇女和女孩受感染)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20188月合集

Indignation des associations LGBT. LGBT c'est l'abréviation qui rassemble les lesbiennes, les gays, les bisexuels et les transsexuels.

对LGBT协会的愤慨。LGBT将女同性同性和变性聚集在一起的缩写。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接