Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国有明确表示要抵制本届奥运。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿的明确表示。
L'Assemblée générale s'est déjà clairement opposée à ce type de démarche.
大会已明确表示反对此种作法。
Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.
阿根廷明确表示它愿意谈。
D'autres organisations multilatérales se sont clairement exprimées en ce sens également.
其它多边组织也作出了明确表示。
La partie érythréenne a indiqué clairement que le travail de facilitation était terminé.
厄立特里亚一方明确表示调解已经结束。
Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.
我们已经若干次明确表示过这一点。
Les membres de la Chambre de commerce ont dit clairement qu'ils ne voulaient pas l'indépendance.
商会成员明确表示,他们不愿独立。
L'orateur précise toutefois que le Japon n'est pas un exportateur d'armes.
不过,他明确表示,日本不出口武。
Le Président Kiir a également indiqué clairement que l'application de l'Accord était essentielle.
总统也明确表示,必须执行该协定。
Il n'était pas surprenant que seule une délégation se soit exprimée vigoureusement contre notre demande.
只有一个代表团明确表示反对我们的要求。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表示这种暴力是不能容忍的。
Je tiens à exprimer clairement devant le Conseil notre appui à cet objectif.
我要在安理会明确表示,我们支持这一点。
Les Philippines ont précisé qu'elles ne cherchaient pas à devenir partie en l'affaire.
菲律宾明确表示它不打算成为该案的当事方。
Nos ministres des affaires étrangères l'ont clairement rappelé cette semaine.
我们各国外长本星期早些时候对此作出明确表示。
Elle indique toutefois qu'elle n'a pas encore reçu d'offres fermes.
但是,非洲联盟报告没有国家明确表示进行派遣。
Les attentats-suicides montrent clairement que des innocents sont assassinés délibérément.
自杀式袭击是故意杀害无辜人民的一种明确表示。
Toutefois, le rapport ne montre pas du doigt les vrais responsables.
然而,报告没有明确表示谁应该为此承担责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dire clairement qu'il n'y a rien de mal à fixer des limites.
明确表示可以定界限。
On a juste dit clairement, on le fera pas.
我们只是明确表示,我们不会这么做。
Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.
它明确表示,它希望两个德国之间达。
Mais attention, Frédéric Anton a été clair.
但是小心了,弗雷德里克·安东已经明确表示过了。
Dans un entretien au Monde, le président du Comité international paralympique assume clairement cette stratégie.
国际残奥委员会主席,在接受《世界报》采访时明确表示了这策略。
Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.
但不久我被逼只得明确地表示我的意见。
En 2028, Los Angeles accueillera de nouveau les Jeux, toujours avec une préoccupation affichée de construire le moins possible.
2028,洛杉矶将再次主办奥运会,但始终明确表示要尽可能减少。
Pour l'instant, il précise ne pas vouloir légiférer.
目前,他明确表示他不想立法。
Je lui ai clairement dit que les règles avaient changé.
我向他明确表示,规则已经改变。
Et ça, les marques font bien compris !
这是品牌明确表示的!
A de multiples reprises l'État égyptien a fait connaître son opposition catégorique à ce scénario.
埃及政府已多次明确表示坚决反对这种情况。
Le jeune précise qu'il n'a jamais été enfermé ni séquestré.
- 轻人明确表示他从未被监禁或隔离。
Des membres de l'opposition ont fait savoir qu'ils ne soutiendraient pas cette proposition.
- 反对党员已明确表示他们不会支持这项提。
Nous voulons faire entendre que des vies innocentes sont fauchées.
- 我们想明确表示,无辜的生命正在被夺走。
Elles ont fait savoir qu’elles n’acceptent aucune ingérence dans les affaires du royaume.
他们已经明确表示,他们不接受对王国事务的任何干涉。
« Je n’ai été ni consulté, ni prévenu » , indiquant clairement par là qu’il déclinait toute responsabilité dans l’événement.
我既未被征求意见,也未收到通知’,以此明确表示他与此事毫不相干。
Je veux aussi préciser que je ne dirigerai plus le parti lors d’une quelconque élection.
我还想明确表示,我将不再在任何选举中领导该党。
Le gouvernement a fait comprendre qu'il allait nationaliser Florange en attendant de trouver un repreneur.
政府已明确表示,它将在等待寻找买家的同时将弗洛朗日国有化。
Mais il affiche une certitude claire : les objectifs seront atteints.
但他明确表示:目标会实现。
A eux John Kerry précise qu'il ne compte pas se laisser impressionner.
对他们来说,约翰·克里(John Kerry)明确表示,他不打算留下深刻的印象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释