有奖纠错
| 划词

Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...

目前,各国明确表示要抵制本届奥运。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.

明确表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要明确表示我们的看法。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.

这是政治意愿的明确表示

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale s'est déjà clairement opposée à ce type de démarche.

大会已明确表示反对此种作法。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.

阿根廷明确表示它愿意谈

评价该例句:好评差评指正

D'autres organisations multilatérales se sont clairement exprimées en ce sens également.

其它多边组织也作出了明确表示

评价该例句:好评差评指正

La partie érythréenne a indiqué clairement que le travail de facilitation était terminé.

厄立特里亚一方明确表示调解已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.

我们已经若干次明确表示过这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Chambre de commerce ont dit clairement qu'ils ne voulaient pas l'indépendance.

商会成员明确表示,他们不愿独立。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur précise toutefois que le Japon n'est pas un exportateur d'armes.

不过,他明确表示,日本不出口武

评价该例句:好评差评指正

Le Président Kiir a également indiqué clairement que l'application de l'Accord était essentielle.

总统也明确表示,必须执行该协定。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas surprenant que seule une délégation se soit exprimée vigoureusement contre notre demande.

只有一个代表团明确表示反对我们的要求。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à exprimer clairement devant le Conseil notre appui à cet objectif.

我要在安理会明确表示,我们支持这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont précisé qu'elles ne cherchaient pas à devenir partie en l'affaire.

菲律宾明确表示它不打算成为该案的当事方。

评价该例句:好评差评指正

Nos ministres des affaires étrangères l'ont clairement rappelé cette semaine.

我们各国外长本星期早些时候对此作出明确表示

评价该例句:好评差评指正

Elle indique toutefois qu'elle n'a pas encore reçu d'offres fermes.

但是,非洲联盟报告没有国家明确表示进行派遣。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicides montrent clairement que des innocents sont assassinés délibérément.

自杀式袭击是故意杀害无辜人民的一种明确表示

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport ne montre pas du doigt les vrais responsables.

然而,报告没有明确表示谁应该为此承担责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Dire clairement qu'il n'y a rien de mal à fixer des limites.

明确表示可以定界限。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On a juste dit clairement, on le fera pas.

我们只是明确表示,我们不会这么做。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.

明确表示,它希望两个德国之间达

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Mais attention, Frédéric Anton a été clair.

但是小心了,弗雷德里克·安东已经明确表示过了。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Dans un entretien au Monde, le président du Comité international paralympique assume clairement cette stratégie.

国际残奥委员会主席,在接受《世界报》采访时明确表示了这策略。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被逼只得明确表示我的意见。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 2028, Los Angeles accueillera de nouveau les Jeux, toujours avec une préoccupation affichée de construire le moins possible.

2028,洛杉矶将再次主办奥运会,但始终明确表示要尽可能减少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Pour l'instant, il précise ne pas vouloir légiférer.

目前,他明确表示他不想立法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Je lui ai clairement dit que les règles avaient changé.

我向他明确表示,规则已经改变。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Et ça, les marques font bien compris !

这是品牌明确表示的!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202312月合集

A de multiples reprises l'État égyptien a fait connaître son opposition catégorique à ce scénario.

埃及政府已多次明确表示坚决反对这种情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Le jeune précise qu'il n'a jamais été enfermé ni séquestré.

- 轻人明确表示他从未被监禁或隔离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Des membres de l'opposition ont fait savoir qu'ils ne soutiendraient pas cette proposition.

- 反对党员已明确表示他们不会支持这项提

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Nous voulons faire entendre que des vies innocentes sont fauchées.

- 我们想明确表示,无辜的生命正在被夺走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20161月合集

Elles ont fait savoir qu’elles n’acceptent aucune ingérence dans les affaires du royaume.

他们已经明确表示,他们不接受对王国事务的任何干涉。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水华第二卷

« Je n’ai été ni consulté, ni prévenu » , indiquant clairement par là qu’il déclinait toute responsabilité dans l’événement.

我既未被征求意见,也未收到通知’,以此明确表示他与此事毫不相干。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Je veux aussi préciser que je ne dirigerai plus le parti lors d’une quelconque élection.

我还想明确表示,我将不再在任何选举中领导该党。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20138月合集

Le gouvernement a fait comprendre qu'il allait nationaliser Florange en attendant de trouver un repreneur.

政府已明确表示,它将在等待寻找买家的同时将弗洛朗日国有化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226月合集

Mais il affiche une certitude claire : les objectifs seront atteints.

但他明确表示:目标会实现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157月合集

A eux John Kerry précise qu'il ne compte pas se laisser impressionner.

对他们来说,约翰·克里(John Kerry)明确表示,他不打算留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentillet, gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接