有奖纠错
| 划词

La surveillance de la prévalence de la prématurité et du faible poids à la naissance sera effective.

早产儿和体重过轻的婴儿应实施有效监护。

评价该例句:好评差评指正

Au XXIe siècle, la pandémie tabagique pourrait bien être la première cause de mortalité évitable et de mort prématurée.

在二十一世纪,吸烟流行可能成为可避免的死亡率和早产儿死亡率的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

En effet, sans carburant les générateurs et les équipements essentiels des hôpitaux tels que les incubateurs n'auraient pas pu fonctionner.

没有燃料,医院的发电机和诸如早产儿保育箱之类的关键设备停止运作。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau hospitalier souffre énormément de l'embargo imposé par les États-Unis, comme le montre un exemple récent : le fournisseur mexicain de Survanta, médicament américain destiné aux prématurés atteints de problèmes respiratoires graves, a refusé l'expédition d'une commande quand il a appris qu'elle était destinée à des hôpitaux pour enfants de Cuba.

最近的一个例是,Survanta(一种美国药品,用于治重呼吸道问题的早产儿)的墨西哥供应商知一批药物的目的地为古巴的儿童医院,便拒绝供货。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aux fins de la réalisation du programme de survie des enfants on a mis en place, au centre scientifique pour la protection de la santé de la mère et de l'enfant, un équipement moderne onéreux qui permet d'assurer la survie des enfants prématurés, ainsi qu'un laperoscope permettant d'opérer les enfants sans altérer la peau ou les muscles.

例如,为了实现确保婴儿存活计划,保护母婴健康科研医中心装备了有助于有效护理早产儿的昂贵的现代化设备,以及可为婴儿施行无损于肌肤表面手术的手术用腹腔镜。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on considère que les statistiques maltaises incluent les nouveaux nés pesant entre 500 et 1 000 grammes, ainsi que ceux qui sont nés avant les 22 semaines de gestation, (ce qui n'est pas le cas dans d'autres pays) et que l'avortement est illégal à Malte (donc il peut y avoir plus de naissances d'enfants ayant des défauts) le taux est en fait faible.

考虑到马耳他的统计数据包括出生时体重在500克到1000克的新生儿以及妊娠期内提前22周的早产儿(其他国家是这样),而且在马耳他堕胎是违法的(因此会出生更多的有先天缺陷的婴儿),更可以看出该国婴儿死亡率的确很低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Donc, dans la très grande prématurité, c'est ça la vraie vie.

所以,对来说,这就现实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Ils transmettent cette photo de bébés prématurés en danger de mort.

他们转发了这张有死亡危险的的照片。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Si l'accouchement a lieu avant terme, le bébé sera prématuré.

• 如果,婴儿将

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

31 bébés prématurés évacués du plus grand hôpital de Gaza, apprend-on grâce à RFI.

我们从 RFI 获悉,加沙最大的医院已疏散 31 名

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Les enfants prématurés nécessitent souvent un petit peu plus d'attention et de soins que les autres.

通常比其他婴儿需要更多的关注和照

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410合集

Dans l'affaire Santiago, ce nouveau-né prématuré enlevé par ses parents, le procureur a lancé aujourd'hui un appel.

在圣地亚哥案件中, 这名被父母绑架,检察官今天发起上诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410合集

Déjà trois jours de cavale pour ce couple soupçonné d'avoir enlevé son bébé, un grand prématuré de la maternité où il était soigné.

这对夫妇涉嫌从正在接受治疗的房绑架了他们的婴儿(一个),已经逃亡三天了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接