Du matin à la nuit, je pense beaucoup à vous,et vous?
日日夜夜,我都很想你,你呢?
D'abord, pour leur constance dans la résistance mais aussi pour leurs efforts de tous les jours qui permettent à la Côte d'Ivoire de rester debout et de garder intactes les bases de l'économie nationale, malgré la guerre, malgré les souffrances.
首先,们在抵抗
程中坚持不懈,
,
们日日夜夜努力,使科特迪瓦能够在战争和苦难中屹立不倒,并能保持国民经济的基础完整无损。
Non seulement cette machine d'horreur et de terreur a continué de commettre des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité en Palestine, mais elle a également infligé d'immenses souffrances et douleurs à toute la population civile du Liban pendant 34 jours et nuits consécutifs.
该恐怖机器不仅在巴勒斯坦持续犯下战争罪和危害人类罪,而且连续34个日日夜夜给黎巴嫩全体平民造成巨大苦难与痛苦。
20)? On pense, par exemple, à certaines organisations populaires ou aux chimères armés par les autorités de l'époque, sans compter la terrible incantation adressée par Jean-Bertrand Aristide à ses partisans quelques jours avant son départ: «Faire du jour et de la nuit une seule et même chose».
例如,独立专家考虑到当时由当局武装起来的某些民众组织或chimères就不提让·贝尔特朗·阿里斯蒂德下台前几天对其追随者所说的那番令人恐惧的话,敦促们“日日夜夜只干一件事,同样的一件事”。
Ils ont besoin d'un système de maintien de la paix plus efficace qui leur fournisse les mandats, les orientations et les ressources nécessaires, et qui honore comme il se doit l'héroïsme des soldats de la paix des Nations Unies qui risquent leur vie nuit et jour dans l'exercice de leurs fonctions.
们需要的是更有效率的维和系统,能够提供
们所需的任务规定、指导和资源,和衷心赞赏日日夜夜为任务献身的联合国维持和平人员的英雄作为。
Il suffit d'écouter la propagande que nous entendons tous les jours, dans les différentes langues de l'Éthiopie, sur la radio d'Asmara et, à moins qu'une campagne de haine ethnique ait une signification différente, ce n'est pas ce que nous avons en Éthiopie, comme en témoigne le fait qu'au moins 400 000 Érythréens vivent en Éthiopie, dont beaucoup sont des citoyens éthiopiens, mais la moitié des citoyens érythréens.
光是听听埃塞俄比亚日日夜夜听到的阿斯马拉电台以埃塞俄比亚各种语文广播的宣传就够,除非种族仇恨运动另有不同的含义,否则我们并没有这种运动,这一点可从一个事实中看出,那就是我们仍
至少有40万厄立特里亚人居住在埃塞俄比亚境内,其中许多人是埃塞俄比亚公民,但
们有一半是厄立特里亚公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。