La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.
该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。
Avec la prorogation du TNP pour une durée indéfinie, la plupart des États dotés d'armes nucléaires présument qu'ils ont le droit de conserver de telles armes, alors qu'un désarmement nucléaire complet selon l'article VI du TNP reste une éventualité.
随着《不扩散条约》的无限延期,大多数核武器国家认为它们有权保留核武器,而《不扩散条约》第六条所规定的彻底核裁军仍不明。
La prorogation pour une durée indéfinie du Traité de non-prolifération facilite l'élimination des armes nucléaires déjà commencée par les États dotés d'armes nucléaires et la communauté internationale devrait être informée des mesures prises entre-temps en attendant l'élimination totale de ces arsenaux.
《不扩散条约》无限延期促进了核武器国家已经开始的销毁核武器进程;在彻底销毁这些核武器库之前所采取的各项临时,应随时向国际社会通报。
L'Ukraine a procédé à la réduction de toutes les armes nucléaires héritées de l'ex-Union soviétique, faisant ainsi progresser de manière significative la régime international de non-prolifération et la sécurité globale et réunissant les conditions propices à la prorogation indéfinie du Traité.
乌克兰保了削减它从前苏
继承的所有核武器,从而大大加强了国际不扩散制度和全球安全,为《条约》的无限期延期创造了有利条件。
Le Traité est actuellement indéfiniment prorogé alors que son application n'est pas universelle et il ne peut, pour ces raisons, contribuer à la sécurité de tous les pays qui y ont adhéré ainsi qu'à la paix et à la sécurité régionales et internationales.
《不扩散条约》无限期延期但不具有普遍性的现状严重影响《条约》促进所有缔约国的安全以及区域和国际和平与安全的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。