L'étude comporte également une brève analyse de l'effet global de l'infécondité sur la fécondité.
研究报告还简略分析了子女现象给生育率带来的总体影响。
Par exemple, dans les pays où la fécondité a été stationnaire ou dans les pays pour lesquels il n'y a pas d'indications d'une baisse de la fécondité, on présume que la fécondité demeure constante pendant quelques années avant d'amorcer un déclin.
举例来说,在生育力停滞或生育力下降证据的国家,在定出下降走向之前多年,生育力预测是按保持不变进行。
En Colombie, le pourcentage le plus élevé d'enfants nés de mères ayant moins de 20 ans était celui qui correspondait aux femmes n'ayant fréquenté que l'école primaire; il n'y avait en revanche aucune naissance enregistrée dans le groupe des femmes passées par l'enseignement supérieur.
在哥伦比亚,20岁下妇女中生育比例最高的,是仅受过初等教育的妇女;而受过高等教育的妇女则
生育记录。
L'appui apporté vise à étendre le projet du Gouvernement éthiopien à d'autres collectivités et à développer les activités en laboratoire (reproduction et stérilisation en masse de la mouche tsé-tsé) et sur le terrain (suivi des progrès, élimination de la mouche tsé-tsé et libération dans l'atmosphère de mâles stériles).
在人的安全信托基金项目下提供的支助的目的是,推动“在南方消灭采采蝇项目”下的一些活动,将其范围扩大到更多社区,并扩大已启动的项目的实验室构成部分(采采蝇的大量培养和绝育)及实地构成部分(监测进展情况、消灭采采蝇
及从空中撒下
生育力的雄性采采蝇)。
L'évolution remarquable d'un certain nombre de paramètres en rapport avec la fonction de la maternité converge vers un constat indubitable : Un saut qualitatif s'est produit dans la vie des femmes lesquelles se sont affranchies des servitudes d'une fécondité non maîtrisée pour mieux vivre leur maternité, s'investir davantage dans la vie professionnelle et active et jouir d'une meilleure qualité de vie.
有关生育参数的显著变化恰恰证实一个不争的事实:妇女一旦通过节制生育摆脱控制生育的奴役,便有更多的精力投入职业生活和社会生活,就能享受更好的生活质量,她们的生活也因此产生了质的飞跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。