有奖纠错
| 划词

Cette condamnation est sans rapport, direct ou indirect, avec la réglementation relative aux OGM.

这一判罪与有关转基因条例任何直接或间接关系。

评价该例句:好评差评指正

Aucune pollution microbiologique n'a jamais été constatée dans les courants souterrains des districts de Riga et Jelgava.

里加叶尔加瓦地区地下水一直污染。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'évolution et le développement des biotechnologies, y compris de leurs applications, sont dominés par l'incertitude.

然而,技术长,包括其运用特点是确定性。 无法确定技术对社会经济环境带来好处与风险。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, nous demeurons attachés à l'idée d'un Moyen-Orient exempt d'armes chimiques, biologiques et nucléaires, mais aussi de missiles balistiques.

自然,我们始终致力于将中东发展成为一个学、核武器以及弹道导弹区远景。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pourrions atteindre l'objectif de l'universalisation et ouvrir la voie à un monde exempt d'armes chimiques et biologiques.

通过这种方式,我们能够实现普遍目标,并为走向武器世界打开通道。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci s'accumule jusqu'à des concentrations très élevées aussi bien dans les tissus des vertébrés aquatiques que dans ceux des poissons.

十氯酮对于水生脊椎动鱼类都具有很高蓄积性。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons chercher à tout prix à atteindre l'objectif d'un monde exempt d'armes de destruction massive - armes nucléaires, chimiques et biologiques.

我们应该努力实现建立大规模毁灭性武器——核武器、学武器武器——世界最终目标。

评价该例句:好评差评指正

Les invertébrés et les algues que l'on trouve en milieu marin hébergent un grand nombre d'espèces de micro-organismes qui leur sont associées.

海洋脊椎动类是许多相关微宿主。

评价该例句:好评差评指正

Agir ou ne pas agir, voilà ce qui déterminera l'avenir du régime d'interdiction des armes biologiques bien au-delà de la cinquième Conférence d'examen.

有行动或行动将影响禁止武器体制未来,远远超出第五次审议会议。

评价该例句:好评差评指正

Au sein des communautés des évents hydrothermaux, près de 500 nouvelles espèces animales ont été identifiées dont 90 % ne se trouvent nulle part ailleurs.

在热液喷口区内,已确认了500种新动种,其中90%是别处所

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pêche illégale, non réglementée et non contrôlée menace la mise en valeur écologiquement rationnelle des ressources marines vivantes (voir par. 245 à 259).

但非法、管制或未报告捕鱼活动仍然是对海洋资源可持续捕捞重大威胁(见第245至259段)。

评价该例句:好评差评指正

Même si les limites finies de la biosphère devaient inévitablement faire obstacle au processus de croissance illimitée, la crise climatique a probablement surgi trop tôt.

虽然长进程限制最终必然与终极限制发生碰撞,但气候危机来得还是有些过早。

评价该例句:好评差评指正

Il est également impératif de renforcer la Convention sur les armes biologiques par un protocole incluant des mesures de vérification internationale transparentes et non discriminatoires.

还必须缔结一项议定书来加强《武器公约》,其中载明各项透明歧视性国际核查措施。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, de nombreuses connaissances biotechnologiques se trouvent d'ores et déjà dans le domaine public et sont donc à la libre disposition de quiconque peut y accéder.

例如,大量与技术有关知识已经处于专利权状态,因此,任何可以使用这种知识人都可以免费获得这种知识。

评价该例句:好评差评指正

La pêche illégale, non déclarée et non réglementée en était une autre. Elles ont aussi insisté sur une gouvernance plus efficace des activités de pêche.

他们还指出,非法、管制未报告捕捞对公海海洋多样性也构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

La pêche illégale, non déclarée et non réglementée demeure un obstacle majeur à la conservation et à l'exploitation durable de la diversité biologique du milieu marin.

非法、未报告管制捕捞活动仍然是海洋多样性养护可持续利用一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes généraux liés à la pêche illégale et non réglementée ne concernent pas seulement la Commission et les régions de l'océan Austral sous sa responsabilité.

非法管制捕捞总问题并不是《南极海洋保护公约》以及在其职责之内南海各地区所独有

评价该例句:好评差评指正

On peut conclure à partir des données disponibles que la sensibilité des organismes marins et des organismes d'eau douce à l'égard du PeCB ne diffère pas sensiblement.

根据现有数据,在对五氯苯敏感性方面,海洋淡水似乎并明显区别。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons agi ainsi parce que nous restons attachés à ce que le Moyen-Orient devienne une zone exempte d'armes chimiques, biologiques et nucléaires ainsi que de missiles balistiques.

我们这样做,是因为以色列仍致力于中东发展成为一个学、核武器及弹道导弹区愿景。

评价该例句:好评差评指正

Leur essor dépendra des progrès réalisés dans le cas de biocombustibles moins controversés, qui ne sont encore guère répandus (par exemple, biocombustibles produits à partir de déchets recyclés).

燃料兴趣,将取决于在目前较争议但来源广泛燃料(如基于废燃料)领域取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sphygmobologramme, sphygmobolomètre, sphygmobolométrie, sphygmocardiogramme, sphygmodynamomètre, sphygmodynamométrie, sphygmogramme, sphygmographe, sphygmographie, sphygmologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Selon plusieurs associations écologistes la crème 100 % biodégradable et sans impact sur l'environnement, n'existe pas encore.

据多个保协会称,对影响、100%可生物降解面霜,目前还存在。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Car le striatum nous incite à croitre et à le satisfaire sans limite, il ne sait pas pauvret que la terre est une planète finie, il fait de nous une espèce parasite.

因为纹状体鼓励限制地成长和满足它,它知道地球是一个有限星球,它使成为一个寄生物种。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spi, spiautérite, spic, spica, spicanard, spiccato, spiciflore, spiciforme, spicigère, spicilège,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接