有奖纠错
| 划词

Elle est produite par la chaîne du Hunan et diffusée sur cette chaîne depuis 2008.Elle a gagné l’admiration des spectateurs, particulièrement des jeunes.

《丑无敌》是湖南卫视在2008播出的剧,收获了一大批忠实观众,特别是观众。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excentriquement, excepte, excepté, excepté que, excepter, exception, exceptionnel, exceptionnellement, excès, excès de feu dû à l'insuffisance de l'eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

On a compris, les chats c’est génial.

我们知道了,猫超级

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous êtes prêts pour cette potée d'enfer ?

你准备好迎接这锅炖菜了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit de montrer que la lutte n'est pas finie, que César n'est pas invincible.

为了表明战斗尚未结束,凯撒并非

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quelle fortes persuasions tu as, c'est incroyable.

说服力真了,简直可思议。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Le monstre n'était pas invincible, et votre ville est toujours là.

怪兽并 而你们城市始终在那里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Arthur est quasiment invincible, notamment grâce à son conseiller Merlin l'Enchanteur.

亚瑟几乎,这主要得益于他参事梅林。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Donc, rapport qualité-prix, on est imbattables, venez nous voir les yeux fermés.

所以物有所值,我们,把眼睛闭上,选我们吧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.

似乎乌托邦对光明已丧失信心,光明本变质力量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Premier boulot, tuer un lion monstrueux, invincible et cruel dans le sanctuaire religieux de Némée.

第一项任务在尼密宗教圣地中杀死一只巨大、且残忍狮子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En tout cas, il résiste au temps qui passe mais il n'est pas invincible pour autant.

论如何,它能够抵抗时间流逝,但并

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle défend la cité de Troie contre les Grecs, et ne succombe que face à l'invincible Achille.

她保卫特洛伊城而对抗希腊人,只屈服于阿喀琉斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Seule solution : le bébé doit boire au sein de Héra pour devenir invincible.

婴儿必须吸取赫拉乳汁才能变得

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est peut-être parce qu'il était presque invincible et dangereux qu'il méritait d'être désactivé de cette façon.

也许正因为他几乎和危险,他才值得以这种方式被停用。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Voila ! Fastoche, une boule : on se baisse ! Là on déchire, c'est compliqué ça ?

看,简单!一个火球:躲下!我们了,有那么难吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Voilà... Et voilà ! Et voilà ! On peut pas ! C'est super dur !

嘿好, 嘿好, 嘿好, 嘿对嘛! ! ! ! ! 可能啦! ! ! ! ! ! ! ! ! 超级难啦!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tête par d'invincibles tremblements.

他们握手,从头到脚被震颤震撼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est la 3e fois qu'il participe à l'Armada de Rouen.

他第三次参加鲁昂舰队。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La vaillance de son coeur invincible la guidait dans les ténèbres.

之心勇气引导她穿过黑暗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'était à l'occasion de l'Armada, qui se tient dans la ville jusqu'à dimanche.

舰队举行之际,该活动在该市举行至周日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Et puis, demain, 50 voiliers immenses seront amarrés aux quais de Rouen pour l'Armada.

然后,明天,50 艘巨大帆船将停泊在鲁昂码头上,供舰队使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excitable, excitant, excitateur, excitation, excitatrice, excité, exciter, excitomoteur, excitomotrice, exciton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接