有奖纠错
| 划词

Il se tourne les pouces.

他整日无所

评价该例句:好评差评指正

Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.

颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne se perd, rien ne se crée. -Lavoisier.

无所失去,无所创造。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut être partout à la fois.

人不可能无所

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

关于这件我一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Je me fiche d'être là ou ailleurs.

我到哪儿都无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Il a les doigts de pieds en éventail.

他懒洋洋地无所

评价该例句:好评差评指正

Nous ne sommes pas à cinq minutes près.

迟早5分钟我们无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Il est indifférent de faire ceci ou cela.

干这个或那个都无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.

他表明他对情况一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Parce que toi ça te déranges pas de te laver à l’eau froide ?

因为你无所谓用冷水洗澡?

评价该例句:好评差评指正

L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.

历史无所,人与自然总是相铺相

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.

有部门的遗忘,便无所谓完整的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne me fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉我对这无所谓。

评价该例句:好评差评指正

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Et si vous n'essayez pas de la désinstaller, vous perdez tout...

如果你不赶她走,你将会一无所有。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont donc retrouvés à la rue, sans rien, dépendants de l'aide internationale.

他们马路上,一无所有,依靠国际救助。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne lui fait ni froid ni chaud.

〈转义〉〈口语〉这对他是无所谓的。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

再也有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

评价该例句:好评差评指正

Peu à peu et sans qu'il en ait conscience, il s'abêtit dans l'inaction.

他慢慢地,不知不觉的无所中变得愚笨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chaerophyllum, Chaetangiaceae, Chaetetes, Chaetetidae, Chaetoceraceae, Chaetoceras, Chaetoderma, Chaetodermatidae, Chaetodon, Chaetodontidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐

Tout oublier c'est pas la mer à boire.

忘空无所惧 千杯不醉。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐

Jouer l'indifférence, Pour mieux tirer les ficelles.

假装无所谓,是为了更好演绎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius voulait avec la volonté de l’homme qui n’espère plus.

马吕斯无所希求,也就无所畏忌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pas plus de pudeur ici que là. Donc ne croyons à rien.

这里无所谓羞耻,那里也无所谓羞耻。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

À quoi bon ? Plus rien n'a d'importance.

无所谓?切都无所谓了。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Sans elle on ne peut rien, avec elle on peut tout.

没有它,我们无所成,有了它,我们无所不能。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Foncez rien n’est perdu, rien n'est perdu.

冲啊,无所畏惧!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne savez rien de la vie à la ferme.

对农场生活无所知。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Les gens comme moi n'ont rien eu.

而我这无所有。

评价该例句:好评差评指正
历史

D'ailleurs, les premières tentatives ne donnent rien.

此外,最初的尝试无所获。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Vous n'avez pas l'air pas très perturbé.

“你好像无所谓啊。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Moi, je ne connaissais rien de tout ça.

我对这无所知。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐 巴黎复排版

Pour tous ceux qui n'ont rien.

我们无所有。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c'est qu'ils n'y connaissent rien.

问题在于,他们对此无所知。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a toutes de la moustache! Ça vaaa!

我们都有胡子!无所谓!

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Monsieur le fakir, vous qui savez tout.

苦行憎先生,你无所不知。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Je suis néant. Je m’appelle monsieur le comte Néant, sénateur.

我是无所有的。我叫做无所有伯爵。元老院元老。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je n’ai plus rien, et veux partir pour les Indes.

无所有了,想到印度去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils baissent leurs prix mais toujours rien.

他们降低了价格,但仍然无所获。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Peu importe que vous soyez mort ou vivant.

您是死是活都无所谓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaloupé, chalouper, chalournéite, chalumeau, chalumeautage, chalut, chalutage, chaluter, chalutier, chalybite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接