On livre une lutte sans merci contre les ennemis.
我们向敌人展开无情斗争。
Les faits lui ont infligé un cruel démenti.
事实无情地揭穿谎言。
Il la regarde durement et ne dit rien.
冷酷无情地看着她,什么话也不说。
Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.
我没有诉苦,因为我知道那无情但无法避免遭遇。
La répression, le lendemain, est impitoyable.
次日,无情镇压开始。
L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不无情,只一种逃避被伤害工!
Notre pays a poursuivi obstinément sa lutte contre le trafic illicite de drogues.
我国继续无情打击贩毒活动。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时间沙粒正从它们之中无情流出。
Nous luttons sans merci contre le terrorisme.
我们正向恐怖主义发动无情斗争。
Les inégalités se reproduisent et se répètent inexorablement.
不平等状况在无情地再生和重复。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但自由贸易体系无情而残酷。
C'est un paysage impitoyable, désolé et triste.
一幅无情、凄凉和令人痛苦景象。
La guerre faisait rage et avait des conséquences catastrophiques pour le pays tout entier.
战火正无情地燃烧,蹂躏整个国家。
Le monde est sans pitié.
世界无情。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情敌人,阿富汗今年处于一个转折点。
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
政府对叛乱作出反应无情镇压,打击过度。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天夺去几百非洲人无情地狱之火。
Le terrorisme est une menace réelle et impitoyable pour l'humanité.
恐怖主义对人类真正和无情威胁。
Nous devons pour cela mener une lutte impitoyable contre toutes les formes de corruption.
因此,我们必须向一切形式腐败发起无情战斗。
Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.
我们必须注意到安理会工作有些无情性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le beau chasseur n'éprouvait pour elle aucun sentiment tendre.
但妹有意而郎无情。
Et depuis, il remonte inexorablement vers le nord.
自从,它们无情北上。
Les membres du clan sont pendus ou massacrés impitoyablement.
氏族成员被绞死或无情屠杀。
Alors, pourquoi coupe-t-on impitoyablement tous ces arbres ?
为什么要无情地砍伐这?
Mais ce n'était pas des logements termes et impersonnels.
但这并不冷漠无情住房。
On sentait là le creusement de l’ongle impitoyable.
已经可以感到那无情指甲掐印。
Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?
谁说类一个残酷无情物种?
C’est de toutes les détresses la plus froide.
这一切穷困中最冷酷无情穷困。
Soit plus puissants que les ouragans.
比暴风雨更猛烈无情。
Cette soirée de quart de finale va être impitoyable.
这场四分之一决赛夜晚将会无情。
Des adversaires impitoyables qui vont pousser les candidats à donner le meilleur d'eux-mêmes.
无情对手将逼迫选手们发挥出最佳水平。
Les femmes sont impitoyables avec les gens qu’elles n’aiment pas.
女们对她们不喜欢冷酷无情。
Cet officier fidèle à Hitler est surtout un militaire impitoyable.
这位效忠希特勒军官一名及其无情士兵。
Mais Ron n'avait jamais eu à affronter une campagne inlassable d'insultes, de sarcasmes et d'intimidation.
但罗恩没有经受过这种侮辱、讥讽和恫吓无情攻势。
Mais, chaque fois, Robinson démontait pièce par pièce ses fantasmes historiques qu'il jugeait ridicules.
而罗宾逊则每次都无情地戳穿肯博士那可笑历史幻觉。
Une lutte impitoyable qui se traduit par une intense activité de fake news complotistes.
一场无情斗争,转化为阴谋和假新闻激烈活动。
Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.
伏地魔露出可怕笑容,红眼睛变得空洞而冷漠无情。
La cruelle nécessité avec sa main de fer plia la volonté de Julien.
残酷无情贫困用它铁手迫使于连意志就范。
Nous pouvons épuiser la force pour ne pas céder au cynisme et à l'indifférence stérile.
我们必须汇聚力量,拒绝屈服于愤世嫉俗和冷漠无情态度。
Cette gravité provenait de chaque recoin de l'Univers, écartelant son âme sans la moindre émotion.
这引力来自宇宙各个方向,无情地撕扯着她灵魂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释