有奖纠错
| 划词

Il a campé le héros type du prolétariat.

他塑造了英雄典

评价该例句:好评差评指正

La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .

反对资斗争从存在那天就开始了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

InnerFrench Podcast

Il y voit une première forme de révolution prolétarienne.

他从中看到了无产阶级革命第一种形式。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Parallèlement, les mouvements ouvriers et féministes développent un pacifisme plus radical qui s'oppose à la guerre, au nom de la solidarité prolétarienne.

与此同时,工人运动和女权运动发展了一种更激进和平主,以无产阶级团结对战争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合

S'entourant de jeunes dessinateurs de talent, fils de prolétaires comme lui, Wolinski, Reiser, Topor ou Cabu, François Cavanna autorise toutes les provocations, les dessins scatologiques ou sexuels, choquant la France gaulliste.

弗朗索瓦·卡瓦纳(François Cavanna)周围都是才年轻漫画家,像他这样无产阶级儿子,沃林斯基,赖瑟,托波尔或卡布,他授权了所有挑衅,讽刺或性绘画,震惊了戴高乐主法国。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合

Quand les britanniques votent aujourd'hui, le New York Times voyage dans un pays fracturé, l'Humanité et les Echos s'en vont, chacun à son honnêteté, dans l'Angleterre prolétaire du Nord-Est qui fut rouge mais que le Brexit a conquis.

当今天英国人投票时,纽约时报前往一个支离破碎国家,Humanity 和 Les Echos 各自诚实地前往东北部无产阶级英格兰,那里是红色, 但英国退欧被征服了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接