有奖纠错
| 划词

La restitution récente à l'Éthiopie de l'obélisque d'Axum en est l'exemple le plus important.

这方面最重要例子是阿克苏姆方尖最近回归埃塞俄比亚。

评价该例句:好评差评指正

L’architecte de la place de la Concorde, Hittorff, fait ériger au centre de la composition de la place l’obélisque de Louqsor.

协和广场设计师伊尔托夫让人在广场中央树立起了卢克索神庙方尖

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni une base concrète à la renaissance de l'Éthiopie, symbolisée tout récemment par la réinstallation de l'obélisque d'Axum, ramené d'Italie sur sa terre d'origine, où il a été sculpté il y a 17 siècles.

埃塞俄比亚兴提供了坚实,最近,1 700多年前雕刻阿克苏姆方尖由意大利回归故土重新竖起,就是这一象征。

评价该例句:好评差评指正

La première journée a été consacrée à la présentation de cas particuliers de retour par ceux qui y ont participé (par exemple le retour de l'obélisque d'Axoum de l'Italie à l'Éthiopie, le retour de restes humains du Royaume Uni à l'Australie, etc.) et, le deuxième jour, se sont tenus quatre ateliers autour de thèmes liés au débat sur les retours (aspects éthiques et légaux; médiation et diplomatie culturelle; musées, sites et contexte culturel; coopération et recherche internationales).

第一天是由与会者介绍返还具体案例(例如意大利将阿克苏姆方尖返还埃塞俄比亚、联合王国将遗骸返还澳大利亚等),第二天则围绕对返还问题辩论举办四场专题讨论会(道德与合法方面;调停和文化外交;博物馆、遗址和文化背景;国际合作与研究)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!我是法语学习书

Un obélisque est un monument égyptien.

方尖碑是一个埃及建筑。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Au centre, se dresse un obélisque égyptien de 16 mètres de haut.

广场中心矗立着一座16米高埃及方尖碑

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Ah oui, je voudrais voir l'obélisque de la place de la Concorde.

啊,对啊。我想去看广场方尖碑

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

它可以采方尖碑、雕像、匾或者是巨大雕塑形式。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des caveaux familiaux qui sont de vraies chapelles, des tombeaux antiques, des obélisques, colonnades, pyramides, dolmens, etc.

这里有真正小礼拜堂、古墓、方尖碑、柱廊、金字塔、石墓等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Place de la Concorde, des individus mettent le feu au chantier près de l'obélisque.

广场上,有人放火烧毁了方尖碑附近工地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Au pied de l'obélisque de la place de la Concorde, 4 disciplines, dont du BMX.

广场方尖碑脚下,设有小轮车等4个项目。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

Ici, chaque roi avait le devoir de construire un temple, des statues ou des obélisques.

在这里,每个国王都有责任建造寺庙,雕像或方尖碑

评价该例句:好评差评指正
旅行

Située à l’extrémité de la Via del Corso, elle comprend un obélisque égyptien datant de Ramsès II, des fontaines et des églises dont deux églises jumelles du XVIIe siècle.

它位于科尔索大道尽头,有一座埃及方尖碑,其历史可以追溯到拉美西斯二世,有一些喷泉教堂,其中包括17世纪两座教堂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接