La couleur de cette layette est bleu .
这生用品蓝色的。
En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.
在安哥拉,生破伤风生的常见原因。
Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.
肺部疾病、生疾病和先天性异常生的主要原因。
Les décès précoces pendant la période postnatale ont également augmenté.
生数量有所上升。
Autre phénomène tragique, l'abandon des bébés nouveaux-nés, dont 350 sont abandonnés chaque année.
我国存在着另一个可悲的现象,就遗弃生,每年遗弃的生约为350人。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
生的平均出生体重增加。
Un nouveau-né a besoin d'une mère en bonne santé.
一个生需要一个健康的母亲。
Deux tiers de ces décès intervenaient au cours de la période néonatale.
的婴有三分之二生。
Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.
这也生的原因之一。
Ces visites s'adressent à presque tous les parents des nouveau-nés.
这覆盖几乎所有生(的父母)。
Il y a eu peu d'évolution en ce qui concerne la mortalité maternelle et néonatale.
降低产妇和生率方面进展甚微。
Un grand nombre de pays doivent encore éliminer le tétanos maternel et néonatal.
许多国家尚未消除产妇和生破伤风。
Le Gouvernement souhaite également améliorer les services qui s'adressent aux pères.
政府还打算改善生父亲参与服务的方式。
La mortalité néonatale représentait 58 % du taux de mortalité infantile.
生数占幼总数的58%。
Une aide financière est fournie en un seul versement aux couples mariés et aux nouveau-nés.
已婚配偶和生可领取一次性经济支助。
En outre, le tétanos néonatal a pratiquement été éliminé.
此外,生破伤风差不多已被消灭。
Vingt-neuf pour cent seulement des naissances sont officiellement enregistrées.
生正式登记注册的,只有29%。
Cela ne concerne pas seulement les nouveau-nés, mais aussi leurs mères.
去的不仅有生,而且还有他们的母亲。
En cas d'adoption d'un nouveau-né, les fonctionnaires ont droit à un congé de 30 jours.
收养生时,公共机构雇员有权休假30天。
Une autre délégation a demandé qu'on se préoccupe davantage de réduire la mortalité néonatale.
另一个代表团吁请加强注意减少生率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai pour la marche d'un nouveau-né ou d'un nourrisson.
对新生儿或者婴儿学走路来说如此。
Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.
要注意的是 这不是新生儿通学习获得的。
Avec son ossature ultra légère, il n'est guère plus lourd que celui d'un nouveau-né humain.
它的骨架极其轻,所以它的重量几乎不会超新生儿的重量。
L’arrivée des enfants, elle aussi, se fait attendre.
新生儿也要需要等待的时间。
Merlin confie donc à messire Antor et à sa femme le nouveau-né qu’ils élèvent avec tendresse.
梅林之后委托Antor老和他的妻子照顾这新生儿,他们温柔地抚养他长大。
Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.
她无法将脆弱的新生儿暴群不守规矩,没有联系的狮群里。
Comment se comporter avec les enfants, surtout les nouveau-nés?
如何对待孩子,尤其是新生儿?
J'ai dû aller chercher un nouveau-né en salle d'accouchement.
我不得不从产房接新生儿。
Presque un nouveau-né à l'échelle de la planète, vieille de 4 milliards et demi d'années.
几乎是地球规模的新生儿,45亿岁。
Le feu aurait démarré à cause d'un court-circuit dans l'unité néo-natale.
据说火灾是由新生儿单元短路引起的。
Autrefois, on ajoutait une nouvelle parcelle à chaque nouvelle naissance.
去,每新生儿都会增加新包裹。
C'est tout simplement une première chez un nouveau-né.
对新生儿来说,这仅仅是第次。
Ici se trouvaient tous les nouveau-nés dont l'état nécessitait de les placer dans une couveuse.
以下是所有需要将其置保育箱中的新生儿。
Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.
为了让加拿大母亲能够照顾新生儿,加拿大实行了为期17周的带薪休假。
L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.
- 产科医生抓住了还在产房的新生儿。
Il y a 200 000 naissances en France rurale. Ca ferait donc 2 milliards.
法国农村有20万新生儿。所以这将是20亿。
L'occasion pour petits et grands de découvrir les nouveau-nés du troupeau.
年轻人和老年人都有机会发现牛群中的新生儿。
L'élu a également indiqué qu'au sein du service de néonatalogie, 3 bébés ont été sauvés.
民选官员还表示,在新生儿科,有3名婴儿获救。
Par ailleurs, le volume crânien de l'homme, et donc du nouveau-né, n'a cessé de croître.
此外,人类以及新生儿的颅骨体积持续增大。
Merci à vous... - A 56 ans, Amélie fête son nouveau bébé.
- 谢谢... - 56 岁的艾米莉正在庆祝她的新生儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释