有奖纠错
| 划词

Nous vous souhaitons une bonne et heureuse nouvelle année.

我们新年幸福愉快!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

今天就是阴历的新年

评价该例句:好评差评指正

Le mois de janvier est le début de nouvel an.

一月是新年的开端。

评价该例句:好评差评指正

Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!

新年快乐幸福!

评价该例句:好评差评指正

De 2007 à 2008, que de bonnes années.

新年接力,08更美好。

评价该例句:好评差评指正

Je vous la souhaite bonne et heureuse.

语〉新年好。

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.

2006年的新年即将敲响。

评价该例句:好评差评指正

Bonne année du tigre de métal !

新年快乐的虎 !

评价该例句:好评差评指正

Je vous adresse tous mes vœux pour la nouvelle année.

我向您致以新年的问候!

评价该例句:好评差评指正

Joyeuses fêtes! Nous vous souhaitons une bonne et heureuse nouvelle année.

我向您致以新年的问候!

评价该例句:好评差评指正

Merci à toi pour ta visite, bonne année.

谢谢你的来访,新年快乐。

评价该例句:好评差评指正

Voeux de bonheur, de gaieté, pour toute l'année.

愿你在新年里幸福,快乐!

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite bonne chance et bonne année!

(大家好运,新年快乐!

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite un joyeux noël et une très bonne et heureuse année 2010 !

您圣诞愉快并2010新年快乐!

评价该例句:好评差评指正

La fete du printemps est la nouvelle anné de calendrier lunaire pour les chinois.

春节对于中国人来说是阴历的新年.

评价该例句:好评差评指正

La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.

新年即将敲响,人类就要进入2011年。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre de Noël y restera installé jusqu'après le Nouvel An, a-t-on appris.

据介绍,这颗圣诞树会一直放置到新年

评价该例句:好评差评指正

Le premier jour d'une nouvelle année, ils offrent des sacrifices aux dieux.

新年的第一天,他们都会拜神祭祀。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a récité un compliment à sa tante le jour de l'An.

这孩子新年那天向他的姨妈背诵了一段词。

评价该例句:好评差评指正

Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.

因为友谊无价,我福你2011年新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thréonine, thréonique, thréonyle, thréose, thrésorerie, thridace, thriller, thrips, thromb(o)-, thrombase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语1

Et le jour de l'an, c'est encore un jour de cadeaux pour les enfants.

那天,孩子们又能收到礼物。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?

为什么中国(春节)在我们(元旦)之后?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.

我喜欢这种动力。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je vous souhaite donc à toutes et à tous une très bonne nouvelle année.

我祝大家快乐。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

La fête de Noël et le Nouvel An vont arriver.

圣诞节和即将来临。

评价该例句:好评差评指正
法语1

Puis, quelques jours après Noël, c'est le nouvel an.

几天以后,就是了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui. On fête la nouvelle année.

,人们庆祝

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il nous faudra prendre les bonnes, bonnes résolutions.

我们必须要立好FLAG。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les dieux gardiens annoncent le commencement d'une nouvelle année.

门神预示着开始。

评价该例句:好评差评指正
法国总统年祝词集锦

Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

初期,就业扶持计划也将展开。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

S'il vous plaît, vous avez pris des résolutions pour cette année ?

请问,您有什么决定吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à nouveau, bonne année à toutes et à tous.

再次祝大家快乐。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah ! Pour moi, c'est le Jour de l'an.

啊!对我来说,

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

On met de nouveaux vêtements pour accueillir la nouvelle année.

除夕穿衣,气象。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pour la soirée du nouvel An, quelle date préférez-vous?

晚会,您想哪天啊?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple je te souhaite une bonne année.

例如,我祝你快乐。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ? Et puis on dit : Bonne année !

快乐!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.

第二天,就是阴历

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelles sont tes résolutions et tes engagements pour la nouvelle année ?

决心和承诺是什么?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En France, on célèbre le Nouvel An entre amis.

在法国,人们和朋友一起庆祝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thromogère, Thuïa, Thuillier, thulite, thulium, thumite, Thumper, thundite, thune, thurésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接