Tout le monde félicite des jeunes mariés.
所有人都在祝贺新婚夫妇。
Malgré les critiques de certains donateurs, comme la Banque mondiale, un programme de prestations en espèces, financé par le Fonds de développement de la Mongolie, a été introduit pour les nouveaux couples, les nouveaux-nés et les enfants.
尽管受到了诸如世界银行等捐助者批评,但是,已经为新婚夫妇、新生儿和儿童提出了一项由蒙古发展基金资助
现金津贴方案。
Le Programme national de nutrition propose, entre autres, des compléments nutritifs (micronutriments), des services relatifs à l'allaitement au sein pour les femmes enceintes ou allaitantes et les femmes nouvellement mariées et des activités de communication axées sur les changements comportementaux.
国家营养方案主要提倡补充微营养素,为孕妇和哺乳母亲及新婚夫妇提供母乳喂养服务,以及进行改变行为宣传。
Grâce aux centres de santé publique répartis dans tout le pays, l'éducation sexuelle et un planning familial adéquat, ainsi que d'autres informations pertinentes, sont fournis aux intéressés selon le groupe d'âge ou le sexe, tels que enfants, adolescents, jeunes mariés, adultes et retraités.
过全国
公共保健中心,按年龄组或
别分列
方式为人们提供了适宜
教育、计划生育和其他相关
信息,比如儿童、青少年、新婚夫妇、成年人和老年人。
Ces initiatives comprennent le versement d'une allocation mensuelle à chaque enfant mongol - ils sont au nombre d'un million environ, soit près de la moitié de la population totale - et un appui financier ponctuel à l'occasion d'un mariage ou d'une naissance, ainsi qu'un programme de repas scolaires gratuits à l'école primaire.
这些举措包括为蒙古每个孩子—总数约为100万人,占全国人口
近一半--提供月津贴,以及向新婚夫妇和新生儿提供一次
资金支助,实行为小学儿童提供免费校餐方案。
Dans le cas du groupe ethnique khmou, le mode de vie familial suivi est autant celui du mari que de la femme mais dans la pratique la vie de la famille est tournée vers la famille du mariUn couple nouvellement marié peut vivre avec la famille de la femme puis rejoindre celle du mari.
Khmou族情况则有所不同,他们
生活文化遵循
是丈夫和妻子双方
家庭模式,但实际家庭生活以丈夫
家庭为导向。 一对新婚夫妇可能会先与妻子
家庭一起生活,然后再搬到丈夫家中。
Face à ce problème, mon gouvernement a mis en place une série de mesures à effets rapides, dont une augmentation de 420 % des salaires du secteur public; la prestation d'une allocation mensuelle à tous les enfants ainsi qu'une aide monétaire ponctuelle à tous les nouveaux mariés et nouveau-nés; et une augmentation des allocations et des pensions mensuelles versées aux mères de famille et aux personnes âgées.
这包括公共部门加薪420%、向所有儿童提供月度津贴、向新婚夫妇和新生儿提供一次货币补助,以及提高母亲
月度津贴和老年人
退休金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。