有奖纠错
| 划词

Durant l'exposition, les visiteurs pourront voir quelque 1000 innovations inédites.

参观者将有幸看到1000多个创造,这次展览。

评价该例句:好评差评指正

La technologie principale de cadeaux, jouets, cadeaux nouveauté, agent de nouveaux produits.

主营工艺礼品、玩具礼品、产品代理。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une étrange variété de nouvelles économies d'énergie produits! Bienvenue au contact!

我公司有多节能产品!欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Un peu de fantaisie ! La ceinture sangle imprimée boucle métal.

一点点!印图棉质腰带,金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

主营益智玩具、动手创作系列、娃娃印、各产品。

评价该例句:好评差评指正

Firme spécialisée dans ce étrange de nouveaux produits, la qualité des produits bon!

本商行专门从事产品销售,产品质量好!

评价该例句:好评差评指正

Créer de nouvelles catégories de membres serait une idée originale et intéressante.

设立理事国类别是一而令人感兴趣想法。

评价该例句:好评差评指正

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces sanctions, les poursuites pénales contre les auteurs de violation se distinguent par leur caractère novateur.

该计划一个之处是对违反者提起刑事公诉。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mis en place en Décembre 2005, opère principalement dans le haut de gamme jardinage, étrange nouveau produits aquatiques.

我部成立于2005年12月,主要经营高档家庭园艺,水族产品。

评价该例句:好评差评指正

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

来自日本元素"纯银黏土"就可以让自己纯银饰品用手捏出来!

评价该例句:好评差评指正

La question des sentences de mort obligatoires en cas de meurtre n'est pas nouvelle pour le Comité.

对谋杀罪处以硬性规定死刑判决不是委员会遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour son pays, les objectifs consistant à surmonter la pauvreté et à restaurer l'égalité ne sont pas nouveaux.

对古巴来说,消除贫困并实现平等目标并无之处。

评价该例句:好评差评指正

Sa préférence va aux femmes très féminines, un peu mystérieuses, un peu inaccessibles, peut-être même altières ou dangereuses.

拥有着无边想象力小老公,他挑逗点子取之不竭。他宁可花费心思也不愿意做重复

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous ne devons pas nous laisser aveugler par la nouveauté au point d'oublier ce qui a déjà été fait.

不过,我们不能被东西弄得眼花缭乱,以致于我们忘记了已经取得成就。

评价该例句:好评差评指正

De l'entreprise principalement engagée dans une variété de nouvelles petites étrange, mode novateur de ménage, les petits métiers, l'agent de vente.

本商行主要从事各小商品,时尚创意家居用品,小工艺品,代理销售。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'accession ne devait pas être utilisée comme terrain d'essai de nouvelles idées ou approches ne bénéficiant d'aucun consensus international.

不要把加入过程当作没有得到任何国际认同想法和做法试验场。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans un nouveau don étrange, le couple de cadeaux, cadeaux d'anniversaire, de l'artisanat cadeaux comprennent une variété de fleurs.

我公司主要经营礼品、情侣礼品、生日礼品、工艺礼品计各鲜花。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, cette démarche n'est pas nouvelle pour le PNUD mais elle devrait permettre de faire fond sur le travail déjà accompli.

做法对于开发计划署显然并不,但是应有助于加强业已进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Le succès immédiat de «24h chrono» s'explique par un concept qui'il parait évident, n'en a pas moins été un format innovant à la télévision.

《24小时》成功源于一个众所周知理念:用手法吸引观众。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La nouveauté de ces jurons était peut-être une distraction.

辱骂用词能化解愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le soir, j'aime bien plus de fantaisie.

在晚上,我喜欢更多的想法。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Ce n’était pas évidemment en elle-même une terminaison bien extraordinaire.

显然,这个结束语本身毫无之处。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ben si ! C'est tellement beau, c'est extraordinaire.

好的!那真太好了,太了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le bonheur, après tout, est une activité originale aujourd'hui.

毕竟,幸福在今天一种的活动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pourtant, un vent de nouveauté souffle sur le marché de la gaufre.

然而,一股之风正在华夫饼市场上吹起。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ah, bah voilà une version inédite et insolite de la baie de Naples.

啊,这那不勒斯海湾的一个的版本。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des animateurs lancent des millions de gadgets publicitaires debout sur des chars.

组织方会从车上丢下上万个的广告产品。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

J'ai des gadgets, des trucs chocs, des trucs chouettes.

我有多小玩意,的东西,漂亮的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet intérêt si nouveau en fit un être prudent.

这种关切如此,使他成了个谨慎的人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des années après, son fils, Gerhard Lang, proposa des espèces sonnantes et trébuchantes.

几年后,她的儿子Gerhard Lang提出了的想法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il s'attendait à ce qu'elle formule un néologisme étrange, mais il n'en fut rien.

本以为她会说出一个很的名称,但不那样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur Bienvenu écoutait, un peu étonné, ce langage très nouveau pour lui.

那种论调对卞福汝主教的,他听了,不免有些诧异。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est un moyen connu, dit l’inspecteur, et Monsieur n’a pas même le mérite de l’invention.

“这个办法并不,巡查员说道,“神甫先生看来不能享受发明权了。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce jour-là, le Nautilus traversa une singulière portion de l’Océan atlantique.

这一天,诺第留斯号走过了大西洋很的一部分海面。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Comme eux, il s'intéresse à l'art japonais, dont la nouveauté et le raffinement fascinent les Européens.

和他们一样,他对日本艺术产生了兴趣,那种和精致令欧洲人着迷。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce fils d’artisans dut s’armer de courage pour démontrer son bon goût en matière de saveurs inédites.

这位手工匠的儿子,不得不鼓足勇气来展示他对的味道的天赋。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Depuis, elles sont devenues un accessoire fantaisie qui nous permet de changer de look selon nos envies.

从那时起,眼镜就变成了一种的配饰,使我们可以根据我们的意愿改变外貌。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En passant auprès de ces curieux animaux, je pus les examiner à loisir, car ils ne se dérangeaient pas.

从这些的动物旁边走过,我可以从容地考察它们,因为它们留在那里不动。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est cette atmosphère de crépuscule qui est mise en valeur par ces nouvelles couleurs et ces nouvelles petites touches de peinture.

这幅晨光的景象用这些的颜色和有细小的笔触展现出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接