有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'une vente professionnelle avec l'amendement, le type de stylo, culturel et fournitures scolaires.

本公司是一家专业销售修正带、笔类、文教用品。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories particulières de la culture et l'éducation paquet depuis de nombreuses années au niveau professionnel de l'impression.

别对文教类包装具有多年的专业印刷水平。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation d'activités culturelles ou éducationnelles vient en dernier sur la liste (6 missions).

组织文教活动列于末尾(6团)。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a été approuvée par la Décision ministérielle 403 qui formule le Plan national d'élimination des délits sexuels dans l'enseignement.

文教部第403号决定一起获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une entreprise, culture, éducation, commerce de gros d'articles de sport et de matériels, de gros d'enseignement dans l'une des société de négoce limité.

本公司是一家集办公、文教、体育用品批发和教材、教辅批发于一体的有限贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui est illustré par un grand nombre d'activités concrètes réalisées aux plans bilatéral et régional dans les domaines politique, scientifique et technique, culturel, éducatif et économique ainsi que dans celui de l'aide humanitaire d'urgence.

种支持反应在大量具体的双边和区域合作活动中,些活动涉及治、科技、文教和经济领域中,以及还有紧急人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

J'en avais vaguement entendu parler, mais je pensais que c'était une légende, ajouta le consul de la culture et de l'éducation.

“我也知道,但感那像个神话。”文教

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接