有奖纠错
| 划词

Elle est docteur en lettres.

博士。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.

此外,汉朝十分重视的发

评价该例句:好评差评指正

Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.

博士,研究的中国

评价该例句:好评差评指正

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林,建设明了的通俗的社会

评价该例句:好评差评指正

Et, ô ! ne parlons pas littérature.

哟,不要谈论

评价该例句:好评差评指正

Elle est dans littérature de l'université.

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait immatriculer à la faculté de lettres.

注册了。

评价该例句:好评差评指正

Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.

他晚上常常阅读作品。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.

这次座谈的气氛非常热烈。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他的创作。

评价该例句:好评差评指正

2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.

形成了人类精神的科化。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres classiques jouent un rôle important dans l'histoire.

古典历史上举足轻重。

评价该例句:好评差评指正

D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.

通常喜欢读一些法国名著。

评价该例句:好评差评指正

Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.

评审们总宣传自己最喜欢的书。

评价该例句:好评差评指正

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部作品的命运遭际。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Legrand est professeur, il ensegine la littèrature à la Sorbonne.

Legrand先生教授,他Sorbonne教

评价该例句:好评差评指正

Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.

事实看来特别艺术和这个方面。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.

她说不上家,不过从小对很爱好。

评价该例句:好评差评指正

Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.

她原来画家, 后转搞了。

评价该例句:好评差评指正

La sociologie de la litterature ou Occident date de Madame pe Stael.

整个西方的社会由斯达尔夫人首创。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce n'est pas de la littérature, c'est pas de la poésie.

这不,不诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il a obtenu beaucoup, beaucoup, beaucoup de prix littéraires.

获得了许多奖项。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que vous lisez de la littérature?

你读作品吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez un don pour la création littéraire.

您有创作天赋。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Et ça c'est une invention dans la littérature de l'époque.

当时上的一种创造。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et en plus, le mec, il nous sort de la littérature.

而且,还引用了

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La littérature de papa, c'est fini.

陈旧(过时)的时代已束了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?

嗯!科幻书?古典

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais aussi, bien évidemment, dans les textes littéraires, d’accord, dans la littérature.

雅语当然也用于作品中。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une des gloires de la littérature et de la science islandaises ?

“冰岛和科的光荣之一?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tu ne voudrais pas non plus que je connaisse le dernier Goncourt ou le dernier Fémina?

你总不会还想要我知道最新龚古尔奖和妇女奖的得主吧?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议

C’est un personnage clé de la France tout simplement, de la culture française.

法国、法国的重要人物。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son utilisation est plutôt rare et surtout réservée à la littérature.

它的使用很少见,主要用于

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il examine en effet la capacité singulière, le style littéraire au fond, la singularité littéraire de Descartes.

确实研究了笛卡尔的风格和独特性,风格,归根底,笛卡尔的独特性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音

Un auteur de littérature ! C'est pas possible !

一个巨匠!不应该这样啊!

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Oui, je l'aime beaucoup. C'est très intéressant.

很喜欢。法国现代特别有意思。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va oublier les belles lettres.

现在我们要忘记那些美丽的作品。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.

她住在巴黎,所的专业

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils achevèrent de se séduire par de belles lettres d'amour croisées.

们由于对交织的爱而相互吸引。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que son niveau linguistique est pris en compte.

因为她的水平被考虑在内的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接