有奖纠错
| 划词

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有标记的,图书必须发货。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau ne dépare pas la collection.

这幅画无损于藏的质量。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

的管理机构和服务机制。

评价该例句:好评差评指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一的操作流程。

评价该例句:好评差评指正

Avec deux avancées opération mécanisée et automatique l'ensemble de pulvérisation électrostatique ligne de production.

拥有两条先进的机械化操作和静电喷涂自动化生产流水线。

评价该例句:好评差评指正

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一完善的人事,生产管理制度及品质标准。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Lusaka est un accord composite.

卢萨卡协定是一计划。

评价该例句:好评差评指正

Il en va en définitive de la cohérence de l'ensemble.

最终,要使措施富有意义。

评价该例句:好评差评指正

La Société dispose d'un ensemble de l'équipement importé avancés, recherche et développement, fort technique vigueur.

本公司有一先进的进口设备,研发、技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,建议应以采纳。

评价该例句:好评差评指正

La SSC offre également un programme complet de télédétection.

瑞典航天公司还提供遥感方案。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.

北欧国家对条款草案感到满意。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je parle de l'objectif du paquet?

这就是为什么我提到内容的目标。

评价该例句:好评差评指正

Insérer la modification revient-il à réouvrir le paquet?

接受修正意见是否意味着重新审理方案?

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une synthèse des politiques et procédures est en cours.

目前正在综合编制一政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

La préparation d'une autre série de règles concernant les achats électroniques est prévue.

另为电子采购拟定要求的工作尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avions pas approuvé officiellement de paquet le 20 juillet.

我们没有在7月20日正式批准内容。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi un ensemble de mesures de prévention.

已经拟订了一预防和防范措施。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Russie a lancé différentes initiatives importantes.

为此,俄罗斯提出了一重要倡议。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, il n'est nul besoin d'un ensemble exhaustif de règles sur le sujet.

然而,无需对此专题制定一的规则。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


hydrocraquer, hydrocraqueur, hydrocratique, Hydroctena, hydrocuprite, hydrocution, hydrocyanate, hydrocyanite, hydrocyanuration, hydrocyclique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Toute la tenue vient de chez Yves Saint Laurent.

整套衣服是来自圣罗兰。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je me trimbale pas avec la complète de chez Pakito.

我才不会背着一整套果汁设备。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une méthode complète pour dépasser le plateau intermédiaire.

这是一整套用来突破中级水平的方法。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout mon service de table est en porcelaine de Limoges. »

我的整套餐具都是里摩日的瓷器。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous pouvez aménager autre chose qu'un logement complet.

除了整套住宅外,你们还可以布置其东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors c'est tout une science l'étude des bois de cerf.

因此,研究鹿角有一整套科学的方法。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a toute sa collection de Dragon Ball et de Nicky Larson.

有一整套龙珠和尼基·拉尔森的收藏。

评价该例句:好评差评指正

Toute ma tenue vient de friperies ou seconde main.

整套服装都是从二手店买的。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

C'est l'alarme globalement. Vous allez où en vacances ?

这是一整套防盗警报。你们要去哪度假呢?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour ce faire, les États disposent d'une panoplie d'outils pour protéger l'environnement.

为此,各国拥有一整套保护环境的工具。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute une école politique, appelée juste milieu, est sortie de là.

整套政治学说,所谓中庸之道便是从这里产生出来的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Faire du sport entretient toute la machine du corps: ton cerveau, tes poumons, ton cœur.

运动能维护身体整套机构:大脑,肺,心脏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout un squelette gigantesque leur apparaissait et les enveloppait.

整套特高特大的骨架出们眼前,把们包围起来。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas un combo de lèvres qui va me sauver, si demain je m'étouffe quoi.

如果明天我呼吸困难,一整套唇釉可救不了我。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Après le bois, place au mécanisme complète que Dominique est Jocelyne maîtrise sur le goût des doigts.

木工完成后,Dominique和Jocelyne会熟练地安装整套机械系统。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De loin Morcerf crut que c’était le jeu complet ; il y avait depuis l’as jusqu’au dix.

阿尔贝远看以为是一整套的纸牌,因为可以从A数到十。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Va donc se mettre en place toute une logistique pour embarquer ces millions de femmes et d'hommes.

于是就建立了一整套运输这些数百万妇女和男子的后勤系统。

评价该例句:好评差评指正

Moi, aujourd'hui, par exemple, je porte tout un look qui est chiné chez Emmaüs ou en friperies.

比如今天,我穿的一整套都是Emmaüs或二手店淘的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et au pied de ce tableau, on a toute une petite accumulation de dessins, de photos et de tableaux.

这幅画的底部,我们有一整套绘画、照片和油画的堆积。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, toute sa tenue est hyper travaillée et en dit long sur plein de choses, sur toute une culture.

然而,整套服装都非常用心,并且很多方面具有很深的含义,深深展示了一种文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrodictyton, hydrodiluable, hydrodipsomanie, hydrodolomite, hydrodresserite, hydrodynamique, hydrodynamisme, hydrodynamomètre, hydroéjecteur, hydroélasticité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接