有奖纠错
| 划词

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有这一切都表明,必须改革教育制度

评价该例句:好评差评指正

En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.

法国,实行的是16年义务教育制度

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif soutient également un tel changement.

教育制度也支持这种转变。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, le système éducatif a disparu.

农村地区的教育制度已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'éducation joue à cet égard un rôle essentiel.

教育制度发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état du réseau d'enseignement a progressé rapidement.

教育制度的重迅速进行。

评价该例句:好评差评指正

Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.

大学教授,目前借于国家教育制度研究学院,专物教学方法。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif souffre aussi d'un déficit de qualité.

教育制度也深受低质量之害。

评价该例句:好评差评指正

Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.

摩纳哥的教育制度和法国是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que le système d'éducation laisse beaucoup à désirer.

委员会刚果的教育制度极端不满意。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 491  élèves fréquentent des établissements privés.

阿鲁巴教育制度基本上仿照荷兰的制度

评价该例句:好评差评指正

On sait depuis quelque temps déjà que le système éducatif d'Aruba doit être réformé.

近来人们知道,阿鲁巴教育制度需要变革。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement s'inspire largement du système en vigueur aux États-Unis.

它的教育制度基本上按照美国的模式。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, peu est fait pour améliorer les systèmes de santé et d'éducation.

与此同时,卫教育制度发展欠佳。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui ne satisfont pas aux exigences du système d'enseignement sont renvoyés de l'école.

这些不能完成教育制度要求的学被退学。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

国家教育制度应以预防此类事情的发为目标。

评价该例句:好评差评指正

Il tend à produire des employés de bureau et à souffrir de stéréotypes.

这一教育制度或多或少产白领工人并且已经成型。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays, la qualité de l'enseignement primaire est très préoccupante.

质量是许多国家小学教育制度中的重大关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau efficace d'enseignement fondamental accessible à tous est indispensable au développement à long terme.

一个普及的基本教育制度是长期发展至为重要的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études montrent que l'enseignement connaît une ségrégation de facto.

数起研究表明,教育制度中有实际存的隔离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.

斯巴达主义是建立在一超越自,服从和自牺牲的教育制度之上的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Changement de modèle économique, changement de système éducatif, révolution politique, changement de nos modes de communication.

经济模式的改教育制度的改,政治革命的改们沟通方式的改

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Nous serons déterminés à agir pour l'école, l'enfance et l'éducation, afin de rétablir le niveau de nos élèves, l'autorité de nos professeurs, la force de notre enseignement laïc et républicain.

们将决心采取行动,为学校、儿童和教育而行动,以恢复们学生的水平,教师的权威,以及重振世俗和共和教育制度的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接