有奖纠错
| 划词

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很

评价该例句:好评差评指正

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

评价该例句:好评差评指正

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

评价该例句:好评差评指正

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张系有

评价该例句:好评差评指正

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切注伊拉克的族裔和和谐。

评价该例句:好评差评指正

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数属于亚美尼亚使会。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的系没有出现任何困难。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗

评价该例句:好评差评指正

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有样性。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相的武装派系继续与国部队作对。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很是针对平民的暴力行为有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定仰或的宗育。

评价该例句:好评差评指正

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非,与任何政府、宗或政党无

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


parenté, parentèle, parentéral, parentérale, parenthésage, parenthèse, parents, paréo, pare-pierres, parer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Vous vous faites manipuler, mais c’est une secte ou quoi, votre truc?

你们就这样还挺像个教派的。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est un prospectus pour une nouvelle secte? C'est ça la gueule de votre gourou? !

这是某个新教派的宣传单吗?你们的头头长这样?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils arrivent de l'Illinois pour implanter une nouvelle communauté de l'église pèlerine prédestinarienne baptiste.

他们从伊利诺伊州来到这里,要在这里建立一个新的先知主义浸信会教派的社区。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Scientologue : Bonjour ! Excusez-moi de vous déranger. Est-ce que vous connaissez l'église de scientologie ?

你好!抱歉打扰您一下。请问你知道科学论教派吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les chrétiens, dont fait partie l'empereur Constantin au début du IVe siècle, traquent donc sans relâche cette secte rivale.

括四世纪初的君士坦丁皇帝,无情地追捕这个敌对的教派

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au sein de l'église, il y a plusieurs branches, plusieurs ordres, et certains vont prendre plus d'importance avec le temps.

在教会内部,有许多分支机构和不同的教派,一教派随着时间的推移变得越来越重要。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il raconte comment cette ville, aussi grande que Venise, accueille toutes sortes de chrétiens Arméniens, Nestoriens, Jacobites, Géorgiens.

他叙述这个和威尼斯一样大的城市如何接纳不同种类的美尼、景教派、雅各布派教以及格鲁吉人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Menacée, la secte des assassins tente ni plus ni moins d'occire leur chef suprême.

受到威胁,刺客教派试图不多也不少地欺骗他们的最高领袖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le gourou de cette secte a été incarcéré et a entamé une grève de la faim.

教派的大师被关进监狱并开始绝食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans l'affaire d'A.Batty, l'enquête ne montre pas pour l'instant qu'il était sous l'emprise d'une secte.

- 在A.巴蒂案中,调查尚未表明他受到教派的影响。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Dans le cadre de la guerre civile anglaise, ce sont les anglicans contre les sectes puritaines.

在英国内战中,是英国国教对抗清教教派

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quand, malade, il s'éteint en 1124, sa secte lui survit et parvient à établir de nouveaux fiefs.

当他生病于1124年去世时,他的教派幸存下来,并设法建立了新的封地。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ayant traversé les âges, ils sont toujours pratiqués de nos jours, sous couvert de sectes ou de sociétés secrètes.

经过千古以来,它们今天仍然在教派或秘密社团的幌子下进行实践。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout commence en plein 13e siècle à Jérusalem, lorsque le templier Hugo de Montfort doit affronter la redoutable secte des Assassins.

这一切都始于13世纪中叶的耶路撒冷,当时圣殿骑士雨果·德·蒙特福特必须面对强大的刺客教派

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'idée d'un établissement confessionnel émerge, mais ce n'est qu'en septembre 2003 que le lycée Averroès ouvre à Lille.

建立教派的想法出现了,但直到 2003 年 9 月, 阿威罗埃高中才在里尔开业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

La justice s'interesse à des viols qui remontent à 2002 , viols de deux femmes membres de sa secte.

司法系统对可追溯到2002年的强奸案感兴趣,强奸了他的教派的两名女性成员。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cela confirma milady dans son opinion que la religieuse était plutôt royaliste que cardinaliste. Milady continua, renchérissant de plus en plus.

这一切证实米拉迪的想法是正确的,这位出家修女是王党派而不是主教派。米拉迪趁热打铁,愈发添枝加叶地侃下去。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

De nombreuses sectes sataniques plus ou moins dangereuses sont apparues à intervalles réguliers tout au long de l’histoire de l’humanité.

在整个人类历史中,许多或多或少危险的撒旦教派定期出现。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est à dire qu’on a retiré de la circulation certaines coupures, privant les gens de leurs économies de façon artificielle.

也就是说,一教派已经退出流通,人为地剥夺了人们的积蓄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Ce prêtre français avait été enlevé mi-novembre dans le Nord du Cameroun, un rapt revendiqué par la secte Boko Haram.

这名法国神父于11月中旬在喀麦隆北部被绑架,博科圣地教派声称绑架了这一事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pari, paria, pariade, pariage, parian, pariante, paricine, paridés, paridigitidé, paridigitidée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接