有奖纠错
| 划词

Ils ont finalement déclaré que la majorité des fonds gouvernementaux alloués aux bouddhistes étaient désormais affectés aux communautés ethniques de confession bouddhiste du Chittagong Hill Tracts.

最后他们表示,政府拨给佛教徒的大部分资金都提供给吉大港山的佛教徒

评价该例句:好评差评指正

D'après des informations présentées par des participants à la consultation d'experts, dans la région du Moyen-Orient, le déni ou la privation de citoyenneté sont fréquents et complexes et toucheraient des groupes minoritaires y compris, notamment, des Palestiniens, des communautés kurdes et la minorité bahaïe.

根据与者在专家磋商议上提供的资料,在中东定或剥夺公民权的情况相当普遍而且错综复杂,受影响的少数据说包括但不局限于巴勒斯坦和库尔德社以及巴哈教徒少数

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Mais les mouvements intégristes existent aussi au sein de la communauté catholique, où des traditionnalistes s’opposent rigoureusement à toute réforme de l’Eglise.

但天主教群体原教旨主义运动也存在,教徒剧烈反对教一切改革。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour autant, tous les Hindous dans le monde ne sont pas indiens, et tous les Indiens sont loin d’être hindous, il y a aussi beaucoup d’autres minorités religieuses, et puis des gens qui se définissent comme athées.

然而,并非所有印度教徒都是印度人,也不是所有印度人都远离印度教徒,还有许多其他宗教少数群体,然后人们将自己定义为无神论者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接