Un bon bain te détendra!
好好泡个澡会让你放松的!
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得是自然放松的信号。
Pour me détendre, je joue au Scrabble.
想放松的时候,我玩拼字游戏。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我。 正面有2个扣袋。
Nous ne saurions tolérer un relâchement de cet effort; ce n'est tout simplement pas possible.
我们不能容忍种努力的任何放松;没有任何放松的余地。
Le tee-shirt col danseuse à mancherons : Le classique de vos moments de détente.
大圆领T恤衫,让你放松的经典。
Cela, bien entendu, contredit les intentions exprimées d'Israël de lever partiellement le blocus aux frontières.
当然有违以明的放松边境封锁的意愿。
Le moment n'est donc pas au relâchement de nos efforts.
因此,现在我们不应该放松我们的努力。
Nous nous sommes engagés sur un programme complet de réforme et de libéralisation.
我们开始展开一项改革和放松管制的方案。
Les syndicats ont contesté le caractère éthique de la privatisation et de la déréglementation.
工会对私有化和放松管制的道德提出质疑。
À ce jour, le Gouvernement israélien n'a pas tenu sa promesse de limiter ces contrôles.
时至今日,以政府放松控制的承诺还没有兑现。
L'actuelle crise financière est un produit de la dérèglementation du secteur financier.
当前的金融危机是对金融部门放松管制的产物。
Les différentes tentatives législatives engagées aux États-Unis pour assouplir l'embargo vont dans le même sens.
美利坚合众国境内放松封锁的各种立法尝试也支持了一看法。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
La libéralisation et l'assouplissement du contrôle des changes ont également contribué au phénomène.
自由化和外汇管制的放松对此也有所促进。
Hier, nous avons noté la décision d'Israël d'alléger le blocus pendant une journée.
昨天,我们注意到以决定放松对加沙的封锁一天。
Nous ne devons pas relâcher notre attention en la matière.
我们不能放松对项任务的重视。
Nous continuons de demander à Israël d'assouplir les restrictions qu'il a mises en place là-bas.
我们继续呼吁以放松它所施行的限制。
Malheureusement, le Gouvernement israélien n'a pas sensiblement assoupli le régime de bouclage en Cisjordanie.
可惜,以政府没有显著放松在西岸实行的封闭制度。
Le débat sur la libéralisation des marchés du travail était intimement lié à cette question.
关于放松对劳动市场的管制的讨论,与上述问题密切关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les vacances sont des jours de repos pour se détendre.
假期是用来日子。
Mais t'inquiète pas, on va y aller tranquillement.
但别担心,我们会。
C'est mieux de privilégier un sport doux et relaxant.
最好选择温和、运动。
Je trouve que c'est une activité très relaxante.
我觉得这是个非常活动。
Pour les Européens, aller au restaurant est aussi un moment de détente.
对于欧洲人来说,去餐馆也是时刻。
L'époque serait aux tables rondes et à la détente... Hein ?
这个时代应该是圆桌会议和时代......对吧?
Ah, la sensation relaxante d'un câlin confortable ou d'une étreinte chaleureuse.
啊,舒适抚或温暖拥抱让人产生感觉。
Mr Weasley s'était laissé aller contre le dossier de sa chaise, l'air rassasié et détendu.
韦斯莱先生靠在椅子背上,副吃饱喝足、身心样子。
Le seul truc qui lui reste, c'est faire des activités manuelles qui vont la détendre.
她唯能就是,能让她体力活动。
Alors profitez de quelques rendez-vous amusants et décontractés, sortez ensemble, apprenez à vous connaître.
所以你们要利用有趣、约会,出去玩,彼此了解。
Bon les gars, j'ai compris. J'ai p'têt une idée qui va vous détendre, là.
好了,兄弟们,我明白了。我或许有个让你们点子。
Et pour cause : bienvenue dans le merveilleux monde des expressions !
今天是休息期:欢迎来到奇妙表达世界!
C'est elle qui m'a recommandé de ne pas trop faire confiance.
是她告诉我别太警惕。
La Thénardier ne lui avait pas lâché les cheveux.
德纳第大娘直没有他头发。
Vous pouvez ainsi faire de petites rotations de la nuque et des mouvements de décontraction des épaules.
因此,你可以脖子小幅度旋转动作,以及肩膀动作。
Faire la liste des choses à faire pour le lendemain, c'est un bon moyen de se détendre.
列出第二天要事情是好方法。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但这不是警惕时候。
C'est l'opportunité de se détendre dans une ambiance informelle avec ses collègues après une grande journée de travail.
这是在天工作结束后与同事们在轻氛围中机会。
Ils trouvent leur temps seul enrichissant et divertissant car ils ont généralement une variété de passe-temps.
他们发现他们独处时间是有益、,因为他们通常有各种各样好。
Véritable pause dans la trame principale du jeu, une série de quêtes et d'aventures vous attend.
游戏主线中有让人故事片段,还有系列任务和冒险等着你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释