LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
除此之外,人还有接受物的义务。
S'il laisse les marchandises sous la garde du transporteur, celui-ci devient son agent.
如果人仍将物运人掌管之中,运人将充当人的代理人。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名人提单?
Son contenu constitue-t-il une preuve péremptoire à l'égard du destinataire?
其内容对于人是否是终证据?
En outre les chargeurs soulignent également la nécessité de protéger les destinataires.
理事会还强调保护人的必要性。
Le destinataire se baserait donc sur les données du contrat pour payer les marchandises.
因此,人将依赖合同细节支付款。
) “est mis à la disposition du destinataire”.
任何益的余额“应交人”。
Tout solde du produit de cette vente est mis à la disposition du destinataire.
这种出售益所剩的任何余额应交人。
D'après l'article 45, le destinataire est tenu de prendre livraison des marchandises.
根据第45条,人有接受物的义务。
Si le destinataire ne fait rien, il n'est pas tenu de prendre livraison.
如果人不作任何事情,其也没有义务。
On a aussi proposé que le destinataire reçoive notification de l'arrivée des marchandises à destination.
另一项建议是,应当通知人物到达目的地。
Le paragraphe 3 (b) vise à protéger les destinataires contre les abus.
第3(b)款寻求保护人,防止滥用。
Le transporteur peut refuser de livrer les marchandises si le destinataire refuse d'en accuser réception.
人拒绝确认到物的,运人可以拒绝交付。
“c) Constate le moment où les marchandises sont acquises par le destinataire ou lui sont livrées.”
“(c) 证明人何时到物或者物何时交付人”。
Il a été dit que ce serait là imposer au destinataire une contrainte excessive.
据称,这将是对人不合理的强制规定。
Le transporteur n'est pas tenu d'informer le destinataire de l'arrivée des marchandises.
没有规定运人有义务将物的到达情况通知人。
Toutefois, on a fait observer que la livraison pouvait être retardée unilatéralement par le destinataire.
但是,与会者担心人可能单方面延误交时间。
En vertu de l'article 5.1, le transporteur est tenu de livrer les marchandises au destinataire.
根据第5.1条,运人有义务将物交人。
La lettre de transport maritime est aussi un document non négociable normalement nominatif.
海运单也是一种通常以记名人为人的不可转让单证。
Cette disposition ne s'applique pas si le porteur ou le destinataire est également le chargeur.
如果持单人或人也是托运人,此项规定不适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord. C'est vous qui allez informer votre destinataire de l’arrivée des marchandises?
行。到之后,您去通知收?
Les receleurs passent en quelque sorte une commande auprès des voleurs et se chargent ensuite d'écouler la marchandise dans des réseaux organisés.
某种程度上,收向小偷下订单,然后负责有织的网络中销售物。
20. Vous voudrez bien assurer la marchandise pour une valeur correspondant au montant de la facture majoré de...%. La prime sera payable par le consignataire.
20.请按… … 金额加上… … %加以保险,保险费由收承担。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释