有奖纠错
| 划词

Cadeaux d'affaires et de l'artisanat sont les principales collections.

商务礼品要是工品和藏品

评价该例句:好评差评指正

Il ya des restaurants à la collection d'art comme le principal magasin.

还有餐馆把藏品作为店里

评价该例句:好评差评指正

La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

失了这一件,这套藏品价值就降低了。

评价该例句:好评差评指正

Le musée présente ses dernières acquisitions.

博物馆展出电近藏品

评价该例句:好评差评指正

La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.

皇家藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des pièces demeurées au Koweït ont été détruites dans un incendie.

一些留在科威特藏品毁于大火。

评价该例句:好评差评指正

Le seul musée du pays a perdu 90 % de sa collection.

该国唯一博物馆失去了90%藏品

评价该例句:好评差评指正

L'expérience a montré que de telles collections ne se constituent pas en un jour.

经验表明,这些藏品不是一夜之间积累

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 000 musées sont gérés par l'État, offrant des collections infiniment variées.

国家管理着1000多个博物馆,其藏品体现出无穷多样性。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel de la Collection a été transférée en Iraq durant la période de l'occupation du Koweït.

在伊拉克占领科威特期间,这些藏品多数被运往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Outre leurs collections permanentes, beaucoup de musées et galeries donnent des expositions temporaires.

除了展览它们永久藏品以外,许多博物馆和美馆也搞临时展览。

评价该例句:好评差评指正

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲品。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un certain nombre de pièces avaient été endommagées pendant leur transport et leur stockage en Iraq.

但是,一些归还藏品已在运至和存放在伊拉克过程中被损坏。

评价该例句:好评差评指正

Une Inspection du patrimoine culturel a été mise en place pour superviser les gestions des collections nationales.

为监督国家藏品管理,成立了文化遗产检查局。

评价该例句:好评差评指正

D'autres n'ont jamais pu être récupérées et d'autres encore avaient été brûlées dans un incendie, comme indiqué au paragraphe 313 ci-dessus.

此外,有些藏品再也未能找回,另一些则毁于上文第313段所述大火。

评价该例句:好评差评指正

Cette collection illustrera l'esprit et la richesse de la culture palestinienne, qui perdure malgré des décennies d'occupation.

展览藏品将描绘巴勒斯坦文化精神和内涵,虽然被占领几十年,巴勒斯坦文化仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il possède une vaste collection de 16 140 œuvres d'art réalisées par plus de 1 742 artistes indiens contemporains.

该馆藏丰富,拥有1 742多位印度16 140件作品,并且通过藏品数字化和图片文献、教育活动、展览、研讨会等实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette institution a établi l'inventaire des biens meubles et des archives photographiques des collections d'archéologie, d'histoire et d'ethnographie de l'État.

它已列出了一份关于文化财产清单,并且编写了关于国家拥有考古、历史和人种学藏品照片档案。

评价该例句:好评差评指正

Considéré comme l'un des plus riches musées pour ses collections des XVIIe et XVIIIe siècles, il est actuellement l'objet d'une vaste réhabilitation.

法布尔博物馆被视为十七和十八世纪时期藏品最丰富博物馆之一,目前正对其进行整修。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel national a achevé l'inventaire numérisé de la collection du Muséum iraquien et participé à la restauration de l'Institut du patrimoine national.

国家工作人员一直在编纂伊拉克博物馆藏品目录,并协助重建国家遗产研究所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stigmastérol, stigmate, stigmates, stigmateur, stigmatique, stigmatisation, stigmatisé, stigmatisée, stigmatiser, stigmatisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le site pour acheter des pièces de collection !

该网站销售收藏品

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, je la garde en objet de collection.

现在,我把它当成了一个收藏品

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sur ce site, vous pouvez trouver de nombreuses pièces de collection de Monnaie.

个网站上,你到许多钱币收藏品

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est une pièce extraordinaire et collector.

但它是一个非凡的作品,也是一个收藏品

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ici, on a la collection pour femmes. - OK.

里有一关于女性的收藏品。 - 好的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elles constituent le nouveau British Museum.

收藏品组成了新的大英博物馆。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ainsi donc, chiffrer la valeur de cette collection était, pour ainsi dire, impossible.

因此,要估量出尼摩船长全部收藏品的价值,那是根本不能的。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Retour au centre-ville, direction le musée Fabre, avec ses collections d’art impressionnantes.

回到市中心,前往法布尔博物馆,那里有令人印象深刻的艺术收藏品

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et puis, ils prennent de la valeur, ça seront des objets de collection plus tard !

还有,都是有价值的,后会成为收藏品的!

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

C’est vraiment une collection qui va précisément de la Renaissance du XVIIe siècle, mais jusqu’à l’époque d’aujourd’hui.

是一个从17世纪文艺复兴时期到现代的收藏品集合。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses collections ont été presque intégralement sauvées, mais elles ne peuvent pas retrouver leur place au musée.

虽然其收藏品几乎全部得保存,但它们无法回到博物馆原本的位置。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je respectai ce recueillement, et je continuai de passer en revue les curiosités qui enrichissaient ce salon.

我不便搅扰他的沉思,继续好奇地观赏着客厅里丰富的收藏品

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En guise de vitrine publicitaire pour ses collections, il fera aménager une voiture-yacht qui fait la tournée des plages.

为了给他的收藏品做广告展示,他配备一辆汽车游艇在海滩巡游。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les collections grandissent, on a beaucoup de collections, six collections par an.

收藏品正在增长,我们有很多收藏品,一年有六个收藏品

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1759, les collections du médecin Sir Hans Sloane sont léguées à l'Académie Royale et présentées au public.

1759年,医生汉斯·斯隆爵士的收藏品被捐赠给皇家学院,并向公众展示。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non seulement elle produit notre monnaie courante, mais en plus, ses collections anciennes sont très précieuses pour notre histoire.

它不仅生产我们的流通货币,而且其古老的收藏品对我们的历史来说非常珍贵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ces collections n'arrêtent jamais de grossir, vu que la Monnaie de Paris édite régulièrement de nouvelles monnaies commémoratives.

由于巴黎造币厂定期发行新的纪念币,收藏品会不断增长。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La nourriture en putréfaction n'est pas une collection.

腐烂的食物不是收藏品

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avant, il n'y avait pas autant de collections par an.

前,每年的收藏品并不多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Face au géant de la messagerie, les SMS deviennent collectors.

面对短信巨头,短信正在成为收藏品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stilli, stilligoutte, stillingia, stilliréaction, stillwatérite, stillwellite, stilphosidérite, stilpnochlorane, stilpnomélane, stilton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接